22 de mayo de 2018

Conquista turca


ANUNCIO

El auge de los dramas turcos sigue motivando a los distribuidores a expandir sus ofertas.

Para nadie es un secreto que las historias  de los dramas turcos en las pantallas de América latina han conquistado a las audiencias de la región. Gracias a sus narrativas y personajes elaborados, han ocupado importantes franjas en las televisoras de la región, incluyendo plataformas de televisión paga y no lineales.

Los principales distribuidores de dramas turcos en América latina coinciden que ahora que el éxito se ha logrado ya desde hace algún tiempo en la región con estos productos, la estrategia apunta al crecimiento y la expansión. La tarea no es nada fácil si se considera lo saturado que está el mercado con una variedad de contenidos que compiten a diario por la sintonía.

En medio de los vaivenes en los hábitos de consumo en América latina, Anghelo Taylor, gerente de ventas para Latinoamérica de Calinos Entertainment, expresa que es importante estar atentos a las necesidades del mercado.

“Escuchamos a los clientes y a las audiencias, y respondemos [adecuadamente]”, dice el ejecutivo. Esto se traduce en “trabajar con los productores para empaquetar productos con historias que pueden funcionar en América latina”.

En los L.A. Screenings, Calinos Entertainment presenta los títulos Nuestra historia y Mujer, además del nuevo drama El fruto prohibido, que narra la historia de dos hermanas que son muy cercanas, pero que tienen personalidades y objetivos muy distintos en la vida.

Aysegul Tuzun, VP de ventas y mercadeo de MISTCO, comenta sobre la demanda que existe en América latina por los dramas turcos. “[Estas producciones] están dominando los mercados en la región”, comenta la ejecutiva. “Pese a la distancia de ambos territorios, la cultura, los valores y las características son similares. Por eso es que las series turcas tienen tanto éxito en este territorio”.

PULSO DEL MERCADO
Entre los destacados de la compañía se encuentra Resurrection: Ertugrul, que debutó en Chile en marzo pasado y llega a Bolivia en mayo y luego al mercado hispano de Estados Unidos.

Para Laura Miñarro, directora de coproducción y contenido con guión de Eccho Rights, la clave está en tener un entendimiento claro de dónde posicionarán sus dramas en la región. “Hacemos un análisis profundo para definir una estrategia clara de qué productos vamos a presentar, en qué territorios y para qué clientes”, explica. Una vez concretado esto, “somos más efectivos y logramos una mayor penetración. Somos muy cuidadosos en este sentido”.

Con respecto a los dramas turcos que la compañía ofrece en Los Ángeles, Miñarro resalta Stiletto vendetta, “una serie distinta a otros dramas turcos con un perfil muy sofisticado”. La ejecutiva agrega que la producción ha generado mucho interés debido a sus protagonistas femeninos fuertes e independientes.

En Global Agency, Iván Sánchez, director de ventas para América latina, afirma que una de las ventajas competitivas que tiene la empresa en la región es su tamaño.

“Somos una compañía con un tamaño pequeño, tal como una boutique que puede prestar un servicio personalizado a cada uno de los clientes”. El ejecutivo agrega: “La estrategia está basada [principalmente] en tener buenas relaciones con los proveedores de contenido y productores ”. Evermore, uno de los dramas que la empresa lleva a los L.A. Screenings, presenta una historia de amor en la que dos personas de diferentes orígenes se encuentran y enamoran. Love for Rent y Grand Family también forman parte del catálogo.

Para poder seguir creciendo y expandiendo sus negocios en América latina, Beatriz Cea Okan, ejecutiva de ventas de Inter Medya, expresa que la inversión es el factor clave.

“La forma más controlable, consistente e importante de crecer y mantener tu negocio es invirtiendo”, afirma la ejecutiva. “Dos de nuestras estrategias de inversión clave se enfocan en el mercadeo y adquisiciones”.

Cea Okan agrega que la compañía se ha establecido exitosamente con sus dramas en América latina y recientemente han comenzado a vender sus películas a canales y cines a través de la región. Algunos de los dramas destacados de la empresa son Broken Wings, The Pit y Mrs. Fazilet and Her Daughters.

ELABORANDO LA FÓRMULA
Más allá de la inversión, Ziyad Varol, gerente de licencias y digital de ATV Turkey, indica que tener buen contenido no es suficiente. “También debe ser acompañado por una estrategia de distribución adecuada para lograr un máximo alcance”, señala.

El ejecutivo explica que obtener ratings altos es mucho más importante que generar mayores costos de licencias. Esto con el fin de establecer un éxito perdurable y buenos antecedentes para las colaboraciones futuras con los clientes. Según Varol, la fórmula de éxito comienza con “la mejor combinación de plataformas o canales, seleccionar el título correcto, doblaje bien localizado, ventaneo apropiado, y buena programación y actividades de promoción previas a cada fecha de estreno”.

De acuerdo al ejecutivo, Lifeline es el drama más destacado del catálogo de la empresa y confía que próximamente debutará con éxito en América latina. Don’t Leave Me, Orphan Flowers y Love & Hate completan la oferta de la compañía.

Los ejecutivos concuerdan que la televisión abierta es la principal ventana para exhibir sus shows dramáticos, pero la proliferación de plataformas no lineales ha abierto posibilidades de negocio que requieren de un cuidadoso manejo de derechos.

“El contenido turco tiene una demanda alta y para brindar un mayor acceso a nuestros mejores contenidos, hemos establecido Kanal D Drama”, señala Kerim Emrah Turna, director de ventas y desarrollo de negocios de Kanal D International. “Además, buscamos siempre que nuestros contenidos se puedan ver a través de canales de televisión paga locales y panregionales, así como plataformas SVOD”.

Kanal D International busca cerrar más acuerdos para sus producciones dramáticas Mehmed the Conqueror, Price of Passion y Tragedy en los L.A. Screenings.

“La televisión abierta sigue siendo nuestra ventana principal ya que es donde se concentra el núcleo de la audiencia que atiende a nuestro tipo de historias”, afirma Taylor de Calinos Entertainment. “Solemos vender primero a la televisión abierta y luego a las OTT y televisión paga al mismo tiempo en la mayoría de los casos”.

En Eccho Rights, el manejo de los derechos “depende del producto”, expresa Miñarro. La ejecutiva cita como ejemplo Phi, que “ha tenido mucha aceptación en los canales de televisión paga porque es una serie con una duración más corta, producida inicialmente para la plataforma OTT, Puhutv.

Miñarro agrega: “Estamos presentes en Netflix y en negociaciones con diversas plataformas en el mercado hispano de Estados Unidos y América latina. Las OTT y la explotación por las diversas ventanas sí tienen un papel importante”.

El principal consumidor del drama turco de Global Agency es la televisión abierta. “Siempre ha sido nuestra principal plataforma y cada vez se están abriendo más franjas”, señala Sánchez. “Pero también hacemos negocios con televisión paga. Por ejemplo, este año nuestra serie Hasta la muerte se emitió a través de Telemundo Internacional en Latinoamérica y también tenemos algunos otros proyectos con plataformas digitales como Netflix. El interés por este tipo de producto es grande, pero el comprador principal sigue siendo la televisión abierta, que parece que nunca pasará de moda”.

Cea Okan de Inter Medya opina que aunque la televisión abierta es la plataforma predominante y las OTT son un complemento a la televisión paga, se están produciendo dramas de alta calidad para servicios de streaming locales. “Son diferentes a los dramas tradicionales en cuanto a duración”, dice la ejecutiva. “[Las plataformas no lineales] prefieren series más cortas. Las OTT también ofrecen una libertad creativa que la televisión lineal no siempre puede brindar. Creemos que las plataformas digitales tienen mucho potencial”.

DRAMA CONTINUO
Pese a que en términos generales los hábitos de consumo televisivo cambian rápidamente, la “televisión abierta lineal sigue siendo la ventana principal para el drama turco desde un principio”, acota Varol de ATV Turkey. “La televisión paga y VOD están ganando terreno frente a la televisión abierta, por lo que se vuelve cada vez más importante la forma cómo se ventanea el contenido”. Actualmente, agrega el ejecutivo, “las OTT y televisión paga aún no han presentado una propuesta sustancial para que podamos realizar cambios críticos en la distribución”.

Las distribuidoras también han cerrado acuerdos para sus formatos de drama en mercados que buscan incorporar sabor local a las producciones provenientes de Turquía.

“Como uno de los principales distribuidores de dramas turcos a nivel internacional, estamos interesados en expandir nuestra penetración en Latinoamérica”, señala Emrah Turna de Kanal D International. Hablando específicamente del interés que existe por los formatos de drama en Latinoamérica, el ejecutivo señala: “Hemos vendido uno de nuestros formatos a Televisa, además de haber firmado un acuerdo de coproducción con TVN y Mega en Chile”.

Taylor de Calinos Entertainment sostiene que hay una mayor afluencia de compradores interesados en adaptaciones y “vemos que el principal interés proviene de los productores independientes más que de las televisoras. Países como Colombia, Argentina y Chile son mercados que buscan estas historias y exploran distintos modelos de negocios”.

En relación al panorama del mercado con respecto a la adaptación de formatos turcos, Sánchez de Global Agency, afirma: “Hubo, hay y habrá interés en nuestros formatos de ficción, puesto que las historias originales son una de las principales razones del éxito de estos productos”.

La compañía cerró un acuerdo con Telemundo para la adaptación de Pasión prohibida, que “tuvo mucho éxito en Latinoamérica”, dice el ejecutivo. “Sigue habiendo mucho interés en los formatos porque las historias están funcionando tan bien como las latas”.

Entre tanto, algunos de los elementos importantes para seguir la expansión en la región son los elencos y las buenas historias. “El elenco es importante”, dice Tuzun de MISTCO. “Los actores turcos ahora son conocidos alrededor del mundo. Pero el [elemento] más importante es la historia. Si la gente puede encontrar algo con qué identificarse en la historia, serán atraídos”.

De cara a los próximos 12 a 24 meses, Emrah Turna de Kanal D International explica que la compañía apuntará a sellar más acuerdos y “llegar a nuevos territorios con nuestro amplio catálogo de dramas premium. No sólo ofrecemos latas, sino también formatos. Por lo tanto, esperamos llegar a nuevos clientes”.

De acuerdo a Taylor de Calinos Entertainment, una de las muestras de expansión y crecimiento de la compañía ha sido la apertura de oficinas en California para desarrollar nuevos negocios en la región. “Tenemos la certeza absoluta que dicho crecimiento se verá reflejado en una mayor cobertura de los productos en las pantallas”. Asimismo, el ejecutivo visualiza una expansión integral de “nuestra principal línea de negocios”.

Varol de ATV Turkey vislumbra un futuro promisorio: “[Creo] que las producciones latinas también mejorarán y se ajustarán con el producto turco con el fin de competir mejor. Eventualmente, habrá una mayor cercanía entre [Turquía y América latina], lo cual conllevaría a más iniciativas de coproducción”.



Acerca de Rafael Blanco

Rafael Blanco es editor asociado de TV Latina. Él puede ser contactado a rblanco@tvlatina.tv

LEA TAMBIÉN

Mediaset España adquiere derechos para emisión de The Good Doctor

Mediaset España adquirió los derechos de emisión en abierto de la serie The Good Doctor, la nueva ficción de David Shore que tras su estreno se convirtió en la ficción revelación de la temporada en Estados Unidos.