23 de June de 2026
Home / Entrevistas / Yuri Sato de NHK WORLD Distribution

Yuri Sato de NHK WORLD Distribution

Gerente sénior para Asia y América latina
NHK WORLD Distribution

NHK World TV transmite más de 50 programas en varios géneros incluyendo documental, ciencia y tecnología, arte, cultura, música, moda y estilo de vida, entre otros. Con 16 shows subtitulados en español, el canal ha logrado mayor accesibilidad entre los televidentes de América latina.

Así lo afirma Yuri Sato, gerente sénior para Asia y América latina de NHK WORLD Distribution, quien conversa con TV Canales Semanal sobre la recepción que ha tenido la señal en el mercado, las dificultades para continuar expandiendo la presencia del canal en la región y las estrategias que busca emplear la empresa para llegar a más espectadores, entre otros temas.

TV CANALES: ¿Cómo ha sido la recepción de los contenidos que la compañía ha subtitulado en español?
SATO: Actualmente tenemos 16 programas subtitulados en español y que abarcan diversos géneros como ga***Imagen***stronomía, viajes, ciencia y entretenimiento. La respuesta del público ha sido bastante positiva porque todo el mundo sabía que NHK tiene contenido de calidad, pero el principal problema para nosotros era el idioma. Ahora que tenemos programas subtitulados en español, nuestro canal se volvió más accesible al mercado en Latinoamérica.
Estamos planeando incrementar el número de shows con subtítulos en español y estamos muy entusiasmados con eso. También estamos mejorando la calidad de estos subtítulos.

TV CANALES: ¿Tienen planes de comenzar a realizar producciones originales para la región?
SATO: Definitivamente ese es nuestro objetivo, pero debido a limitaciones presupuestarias no vemos que sea algo que haremos en el corto plazo. En estos momentos trabajamos fuertemente y en definitiva la producción original para América latina es una de nuestras metas, así como desarrollar contenido en otros idiomas para convertirnos en un verdadero canal internacional.

TV CANALES: ¿Cómo han impactado los vaivenes de la economía en Latinoamérica las actividades de la compañía?
SATO: Nuestro canal en inglés NHK World TV es una señal de televisión abierta y básicamente no requerimos dinero por parte de los operadores. En ese sentido no tenemos ningún problema para entrar al mercado. Sin embargo, el obstáculo más grande para nosotros es que aún no hay mucho reconocimiento del canal en términos de la marca. Por eso es que nos estamos esforzando en la promoción de la señal con el fin de que la gente conozca quiénes somos. Nuestro objetivo a corto plazo es aumentar el conocimiento de la marca.

TV CANALES: Brasil tiene una comunidad japonesa bastante significativa. ¿Cómo están trabajando en el país?
SATO: En Brasil emitimos la señal en japonés, la cual está orientada a los ciudadanos japoneses que viven en dicho país, y al canal le ha ido muy bien. Sin embargo, nuestro canal en inglés no está teniendo los mismos resultados porque la audiencia no sintoniza un canal japonés en inglés. Es un dilema porque el hecho de que haya una población japonesa [en Brasil] no significa que tengamos una distribución grande para nuestro canal en inglés.

TV CANALES: ¿Cómo están trabajando en el segmento de multiplataformas?
SATO: Proveemos un servicio OTT, ofrecemos streaming en vivo de nuestro contenido en el sitio electrónico y tenemos un app en Android. También disponemos de VOD y buscamos incorporar más contenido a través de esta plataforma.

TV CANALES: ¿Cuáles serán los focos de trabajo para el próximo año?
SATO: Estamos planeando renovar nuestra programación y recientemente incorporamos contenido deportivo con el sumo, que es el deporte nacional de Japón. Esperamos tener contenido diferente, incluyendo animación y dramas. Estos son contenidos populares, especialmente la animación japonesa. Queremos orientarnos un poco más hacia el entretenimiento general, pero manteniendo nuestro contenido central, que son las noticias. Para poder atraer a una audiencia más amplia necesitamos tener una variedad de contenidos.





Acerca de TV Latina

La revista líder en calidad editorial en el sector del negocio de la televisión latinoamericana.