HBO Max anunció la nueva serie documental Un país, muchas lenguas, que aborda temáticas sobre los idiomas hablados en Brasil y cómo han influido en la identidad cultural de la nación.
La serie presenta 11 lenguas: portugués, gallego, guaraní, baniwa, tukano, patxohã, yoruba, quimbundo, lengua tabatinga, nheengatu, librase pajubá, la lengua de resistencia de los travestis, que tendrá su primera documentación y registro. Así como otras siete lenguas: portugués de Caipira, portugués de Tapuia, Bahiano, Carioquês, Sergipanês, Mineirês y Lengua Neutra.
Con música original de apertura compuesta por Arnaldo Antunes y una lectura exclusiva de autores clásicos de la literatura brasileña a cargo de Maria Bethânia, la serie documental presenta un encuentro entre Caetano Veloso y Yeda Pessoa de Castro, referencia en estudios de lenguas africanas en Brasil, que están emparentados y no se ven desde hace más de 30 años.
También incluye apariciones de miembros de la Academia Brasileña de Letras, entre ellos Nélida Piñón, en su última entrevista antes de fallecer el pasado diciembre; filmaciones en la Universidad de Minho (Portugal), grabaciones de la lengua baniwa en regiones remotas del Amazonas y filmaciones en el Museo de la Lengua Portuguesa de São Paulo con poetas sordos y oyentes.
Un país, muchas lenguas debutará por HBO Max el 14 de noviembre. El documental proviene de Estêvão Ciavatta.
TVBRASIL