16 de June de 2026
Home / Entrevistas / Damian Lewis

Damian Lewis

Damian Lewis ya sabía bastante sobre espionaje antes de sumarse para producir ejecutivamente y presentar la serie comisionada por A+E Networks U.K. Spy Wars. Había interpretado a un agente del MI6 en Our Kind of Traitor y a un prisionero de guerra estadounidense que regresa a casa y es aclamado como un héroe mientras planea secretamente un ataque terrorista en Homeland de Showtime. Damian Lewis: Spy Wars presenta al actor británico mientras cuenta historias de espionaje de las últimas cuatro décadas. La serie de ocho partes es producida por Alaska TV en asociación con Rookery Productions de Lewis. El actor le cuenta a TV Latina lo que le atrajo del docudrama que A+E Networks lanzó en el pasado MIPCOM.

TV LATINA: Cuéntenos sobre la génesis de Spy Wars. ¿Cómo se involucró con el show?
LEWIS: Mi hermano [el productor ejecutivo, Gareth Lewis] ya estaba involucrado e iba a estar dirigiendo algunos de sus capítulos. Me dijo, ‘¿quieres hacer esto?’ y le respondí, ‘no trabajo en factual, no soy un presentador’. Pero estas ocho historias de espías me absorbieron. Llegué como coproductor e intenté llegar al fondo de lo que hace que un hombre o una mujer hagan cosas heroicas o traidoras en nombre de su país. [Spy Wars] me llegó por invitación y la curiosidad fue tentadora.

TV LATINA: Al entrar en los detalles de estas historias, ¿cuáles fueron algunas de las cosas que le sorprendieron?
LEWIS: Para ser sincero, mucho de lo que sucede en el mundo de los espías es poco científico. Todavía hay mucha aventura y audacia. Es pro-riesgo y, a menudo, puede parecer un poco caótico, desarmado e incluso un poco aficionado. Palabras exóticas como ‘escondite secreto’, ‘pasar apenas tocando’ y cosas así pueden [apuntar] simplemente a alguien que entra a un supermercado con la misma bolsa de plástico, la deja en el suelo y luego se va con la bolsa de otro. No es exactamente alta tecnología. Si bien estás buscando un aspecto que sea un poco más de ciencia ficción, tipo James Bond, esas historias no existen. Entonces, el desafío para nosotros fue cómo hacer que las historias fueran apasionantes y llenas de suspenso. Intentamos entrar en la mente de los individuos y en lo que estaba en juego para ellos. ¿Cuáles son los documentos en esa bolsa?, ¿qué pasa si esa persona es atrapada?, ¿cuál es la razón por la cual dicho individuo hace lo que hace? Si esa persona es un oficial de la KGB y es atrapada, será ejecutada. Si es un oficial de inteligencia occidental, va a ser encarcelado de por vida. Intentamos descubrir por qué estos hombres y mujeres están motivados para hacer estas cosas. La motivación es a menudo deshonesta y personal. Puede ser por simple venganza, una necesidad de ser escuchado, de pertenecer a algo o ser amado. La gente se convierte en traidora por todas estas razones. ¡Así es que la sorpresa era constantemente la deshonestidad!, además de la desesperación y el riesgo extremo que estas personas están dispuestas a asumir para seguir adelante.

TV LATINA: ¿Cómo decidió el equipo en qué eventos se iba a enfocar?
LEWIS: Fueron historias de espías de la Guerra Fría y posteriores a ella. Gran parte del éxito de un episodio depende de a quien hayas podido acceder. Tuvimos que abandonar dos episodios porque nos dimos cuenta de que no tendríamos el consentimiento que necesitábamos. Así es que nos movimos bastante rápido para encontrar otras historias. Llegar a las personas adecuadas para las entrevistas es esencial. La ironía es, por supuesto, que si bien es emocionante poder llegar a Robert Gates [ex Secretario de Defensa de Estados Unidos] o Leon Panetta [ex director de la CIA] o Charles Powell, quien fue asesor de Margaret Thatcher, muchos de ellos todavía están obligados por actos de secretos oficiales, y a menudo no pueden hablar con mucho detalle. Entonces tienes el factor sorpresa de las personas que estaban allí. Por ejemplo, Danny Limor [agente del Mossad], extrajo a miles de [judíos etíopes] y los llevó a una falsa escuela de buceo en la costa de Sudán. Tuvimos acceso a Limor, él era un agente operativo en el campo y pudo hablar de eso. Pero a menudo no se les permite hablar, así es que nunca sabes lo que vas a obtener. Además, hay un presupuesto para todas estas cosas. No puedes seguir volando por el mundo para buscar a personas con las cuales necesites hablar. Tienes un tiempo limitado para obtener la entrevista. No sabes [lo que va a pasar] hasta que todos los componentes estén ensamblados. Es como una gran cantidad de ropa, donde todo está tirado en una canasta, mezclado en medio de la oficina de producción y luego la seleccionas. Lentamente empiezas a darte cuenta si tienes un [episodio] convincente. ¡Sabes que la historia es buena porque investigaste, pero no sabes si tienes una manera convincente de contar esa historia hasta que hayas ordenado toda la ropa lavada!

TV LATINA: He sabido que el oficio de la actuación es sobre las interacciones con sus co-estrellas. ¿Cómo fue pasar tanto tiempo hablando a la cámara directamente?
LEWIS: Fue interesante. Estábamos tratando de encontrar formas de salir del estilo de presentador que todos los periodistas parecen tener, como por ejemplo, un periodista parado afuera de la Casa Blanca o Casa del Parlamento. Sutilmente, nuestros sets fueron diseñados para reflejar el mundo en el que nos encontramos para cada historia en particular. El hecho de que estuviera en el desierto de Sudán, no significaba que tenía que tener el traje de combate puesto. Sin embargo, usé tonos que hablaban de ese tipo de paisaje, tratando de diseñar el set para que se integrara perfectamente al paisaje real. Luego, en términos de estilo de presentación, hablamos sobre el trabajo de la cámara. ¿Deberíamos tener cortes similares? Entonces, si [la cámara] acaba de pasar de Danny Limor o de uno de los agentes que era un operativo en Sudán a un primer plano mío, hicimos que [la cámara] se acercara a mí para que el público sintiera que el presentador había sido integrado a la acción. Tratamos de hacerlo un poco más inmediato de esa manera, para que la acción no fuera interrumpida cada vez que la audiencia me viera. Al mismo tiempo, cumplo un rol de guía en todo esto. El formato que estamos trabajando es resumiendo el final de los episodios, el fin de partes del capítulo, antes y después de los cortes comerciales. Le recuerdo a la audiencia cuál es la historia hago un pequeño resumen. ¡Fue una experiencia interesante! No creo que me convierta en un presentador factual, no es lo que quiero hacer, quiero seguir siendo actor. Pero parte de mi se involucró en la serie y contó estas historias. ¡Creo que no habría sido inteligente invitarme sólo como productor y no ponerme frente a la cámara! Lo digo con toda modestia. Creo que estaba claro que iba a ser útil.

TV LATINA: ¿Tiene un episodio favorito?
LEWIS: Desde el punto de vista periodístico, me gusta mucho Spies Next Door. Se presenta de una manera interesante de los eventos recientes con Sergei Skripal [un oficial de inteligencia ruso reclutado como espía por funcionarios británicos] y Putin. Considerando que es una historia realmente divertida, además de la increíble hazaña que lograron, diría que Exodus es una gran narración [sobre el rescate de judíos etíopes en 1977 por parte de Israel]. En términos de la desintegración de un individuo a través de las presiones del espionaje, no podríamos tener nada mejor que Trojan Horse, que es la historia de Vladimir Vetrov [un oficial de la KGB y agente secreto del Servicio de Inteligencia francés durante la Guerra Fría].





Acerca de Mansha Daswani

Mansha Daswani es la publisher asociada y VP de desarrollo estratégico de World Screen. Ella puede ser contactada a [email protected]

LEA TAMBIÉN

ZDF Studios adquiere Cheetah Fast & Wild para distribución global

La compañía adquirió los derechos de distribución mundial, excluyendo Canadá, del documental de vida silvestre Cheetah Fast & Wild, producido por Fast Cat Films para CBC con el apoyo del Canada Media Fund.