10 de diciembre de 2019

Andrew Davies de Sanditon


ANUNCIO

Productores de cine y televisión de todo el mundo se han estado inspirando en las novelas de Jane Austen durante décadas, ayudando a mantener vivo su legado de más de 100 años después de su muerte. Tal vez no exista ningún escritor de televisión en el Reino Unido, o en cualquier parte del mundo, con más experiencia que Andrew Davies en la adaptación de las obras de la querida autora. Fue él quien nos dio la versión clásica de Pride and Prejudice de 1995 con Colin Firth, Northanger Abbey para la temporada de Jane Austen de ITV en 2007 y Sense and Sensibility en 2008 (entre otras numerosas adaptaciones de libros clásicos). Cuando Red Planet Pictures decidió que quería trabajar en el manuscrito de Austen sin terminar, titulado Sanditon, como base para un nuevo drama de época, sabía exactamente a quién acudir. Los encargados de emitirla fueron ITV en el Reino Unido y Masterpiece en Estados Unidos, mientras que BBC Studios ha sido el responsable de su distribución global. Sanditon presenta a Charlotte Heywood (Rose Williams) mientras se muda a un resort costero y se encuentra con el misterioso empresario Sidney Parker (Theo James), entre una gran cantidad de otros personajes. Davies le cuenta a TV Series sobre la experiencia de terminar el más reciente trabajo de Austen, que comenzó a escribir en el último año de su vida.

TV SERIES: ¿Cuál fue su acercamiento para retomar una historia de 11 episodios y seguir con las narrativas de los personajes?
DAVIES: Había leído [Sanditon] y nunca consideré [trabajar en esta obra]. Pensé que era una lástima que [Jane Austen] no lo hubiese terminado porque me habría gustado adaptarlo. Luego, al darle una nueva mirada con la idea de que tal vez yo podría finalizarlo, pensé que era una oportunidad emocionante. En gran parte porque parecía que Jane lo estaba escribiendo como un nuevo inicio, con diferentes tipos de personas. [Presentaba a] empresarios y hombres de negocios en lugar de caballeros serenos provenientes del campo, una heroína enérgica y su primer personaje negro con Miss Lambe, la heredera de las Indias Occidentales. [Jane] nos dio la premisa y configuración de la historia, pero nunca comenzó la trama.

TV SERIES: Cuéntenos sobre el viaje en el cual los espectadores se embarcarán durante los ocho episodios.
DAVIES: Nos adentramos en la historia a través de Charlotte, que de alguna manera es un poco inocente. Ella ha vivido en la granja familiar durante toda su vida. Nunca ha estado a más de 10 o 20 kilómetros de su casa. Por otro lado, ella es la mayor de 12 hijos, por lo que ha debido cuidar de varias personas por mucho tiempo. Charlotte ha tenido muchas responsabilidades, además de tener sus propias opiniones sobre la vida. Es un personaje muy agradable y a través de sus ojos podemos darle una mirada a Sanditon y a todas las personas [que viven ahí]. Luego conocemos al resto de los personajes. Tom Parker es clave porque es quien provoca toda la acción. Está tratando de convertir un pequeño pueblo de pescadores en un gran balnea­rio con todo lo que ello implica, algo así como un Boardwalk Empire del siglo XIX. Finalmente, está el resto de su familia. Su hermano menor Sidney es muy importante, un poco misterioso y un aventurero con un pasado oscuro, que sin embargo, es muy leal a Tom, por quien invirtió mucho en ayudarlo a llevar a cabo su proyecto. Y, por supuesto, estamos buscando posibles parejas para Charlotte. Entonces [la historia] se trata de amor, negocios, raza y emancipación femenina.

TV SERIES: Basado en su investigación, ¿tiene algún conocimiento sobre el estado mental de Jane Austen cuando estaba escribiendo Sanditon?
DAVIES: Todos pensamos que lo escribió cuando se estaba muriendo, pero ella no sabía que se estaba muriendo. Simplemente pensó que no se sentía bien. De hecho, el espíritu del libro va completamente en contra de cualquier idea de fortaleza fallida. Está lleno de ligereza y alegría. Hay una escena clave cuando Charlotte llega a Sanditon, mira por la ventana la luz del sol y baila de felicidad, y pensé, qué sensación tan encantadora. Intentamos capturar ese semtimiento de ligereza a lo largo de esta historia. Es uno de sus libros más entretenidos. Ella se divierte mucho burlándose de todas las hipocondrías y fantasías de las personas que van a la playa. Es parte de eso. Además, también quería convertirlo en una historia romántica.

TV SERIES: ¿Por qué cree que el trabajo de Jane Austen ha sido tan apropiado para las adaptaciones televisivas y de cine, contando, en algunas oportunidades, con varias versiones para una misma historia?
DAVIES: En el fondo, su historia típica es una especie de cuento de hadas en el que una heroína encantadora, pero en desventaja, tiene un final feliz. En ese marco, ella siempre ofrece personajes interesantes. Satiriza mucho sobre ellos de forma brusca y escribe escenas y diálogos maravillosos. Jane Austen te da una especie de historia romántica sin insultar tu inteligencia. Siempre sientes que ella es un poco más brillante que tú cuando lees la historia, te mantiene al día y siempre puedes encontrar cosas nuevas en sus narrativas. En el fondo, [creo que la razón por la cual sus historias han sido tan apropiadas para las adaptaciones televisivas y de cine] es que cuentan con una narrativa romántica, inteligente y de profunda comprensión de los personajes.

TV SERIES: BBC Studios lanzó Sanditon durante el pasado MIPCOM. ¿Hay algo que quisiera que las televisoras y los canales sepan sobre esta producción y cómo pueden resonar con las audiencias?
DAVIES: Quiero que la disfruten. Que se diviertan con ella. Quise que fuera un show que no puedas esperar ver, porque está lleno de personajes jóvenes y vibrantes. Creo que es como Love Island, ¡sólo que es la versión de Jane Austen!





Acerca de Mansha Daswani

Mansha Daswani es la publisher asociada y VP de desarrollo estratégico de World Screen. Ella puede ser contactada a [email protected]