24 de June de 2026
Home / Entrevistas / Hugo Rose de Televix Entertainment

Hugo Rose de Televix Entertainment

A inicios de este año, VIZ Media anunció su asociación con Televix Entertainment para presentar la serie de animé, Captain Tsubasa, a los compradores de América latina. VIZ Media obtuvo los derechos de licencia de la propiedad para Norteamérica y Latinoamérica, mientras que Televix Entertainment representa todos los derechos de licencias de televisión y digitales de la propiedad en América latina.

***Imagen***En relación a esta propiedad, Hugo Rose, CEO de Televix comenta que, “el remake de Captain Tsubasa, la serie de animé más exitosa en América latina, estará lista justo a tiempo para la Copa Mundial de Fútbol FIFA 2018 en Rusia”.

Captain Tsubasa presenta a Tsubasa Oozora quien es un joven enamorado del fútbol. Cada episodio está caracterizado de habilidades futbolísticas dinámicas y con estilo, mientras que los personajes se complementan a través de los amigos y rivales de Tsubasa, él entrena para competir.

En esta entrevista con TV Niños Semanal, el ejecutivo destaca la búsqueda de oportunidades de producción de animación junto con sus socios en Aronnax Animation Studios, con quienes produjeron Condorito, la película, que fue estrenada a fines del año pasado en cines.

TV NIÑOS: Se asociaron con VIZ Media para distribuir el remake de la serie de animé Captain Tsubasa.
ROSE: El original data a hace más de 30 años y estamos distribuyendo el remake actualizado al Siglo XXI. Cuenta con una animación de primer nivel, con muy buenas historias, pero con los personajes originales. Está compuesta de 52 episodios. Captain Tsubasa, [la serie original], es el animé que ha tenido más éxito en América latina.
Hasta el momento ha habido mucho interés y estamos en conversaciones con canales de televisión abierta y canales panregionales. También estamos en conversaciones en países como Chile, Perú, Ecuador, Colombia, Panamá y México.
De alguna forma, la Copa Mundial de Fútbol hace que Captain Tsubasa sea más relevante, pero al final es un producto que se [destaca] por sí solo, que de cualquier manera trasciende. Esta producción interesa incluso en los países que no clasificaron al Mundial de Fútbol.

TV NIÑOS: Este remake, a diferencia de su versión original, ¿tendrá extensiones digitales?
ROSE: Tenemos mucho de eso. Por ejemplo, en Japón la serie se está lanzando la primera semana de abril y ya en marzo están presentando una serie de juegos. Vamos a hacer lo mismo en América latina, pero con algunos meses de diferencia, enfocándonos sobre todo en juegos y aplicaciones. Hay cosas que vamos a desarrollar independiente de las televisoras y otras en conjunto.

TV NIÑOS: Además de Captain Tsubasa, ¿qué otras producciones están destacando?
ROSE: Dentro del catálogo de VIZ Media estamos ofreciendo series como Naruto, One Punch Man, Bleach y Death Note. Tenemos series del catálogo de Crunchyroll que son nuevas y que estamos presentando por primera vez. Estos títulos ya han sido probados en Japón y Estados Unidos, y ahora esperamos que tengan el mismo resultado en América latina.

TV NIÑOS: Otros distribuidores de programación infantil y animé, han comentado cómo, con el paso de los años, las televisoras han reducido sus espacios para este tipo de programación. ¿Se ha visto enfrentado también a este panorama?
ROSE: Hoy en día, los niños quieren ver diferentes contenidos en los horarios que ellos quieren. La televisión lineal ya no es el medio predilecto para los niños y me refiero a las clases sociales A, B y C que son las que tienen acceso a estos servicios.
De forma más popular, la televisión abierta sigue siendo ‘el’ medio, pero lo que está ocurriendo es que los canales de televisión abierta no pueden competir si la serie ya ha estado en cable o en un servicio digital. Perderían la mitad de su audiencia, por lo que [la adquisición del título] no se justificaría. En algunos casos, decidimos llevar una propiedad directamente a la televisión abierta para que ellos tengan el estreno y sea atractivo, y en otros casos, nos decidimos por [trabajar con los canales de televisión paga o los servicios digitales].

TV NIÑOS: ¿Cómo se están desarrollando los negocios con las multiplataformas?
ROSE: Hemos estado trabajando con estos servicios desde hace un tiempo. Con Claro video hemos trabajado por unos cinco o seis años y con Netflix alrededor de tres, pero estamos en negociaciones [constantes] con los servicios digitales. En algunos casos, incluso estamos viendo oportunidades de coproducción. El contenido original es algo que está en auge.

TV NIÑOS: El año pasado llevaron a las salas de cine de la región la película Condorito, producida en conjunto con Aronnax Animation Studios. ¿Cuáles fueron los resultados de esa experiencia?
ROSE: Somos dueños del estudio en Perú Aronnax Animation Studios, que es donde hicimos la película Condorito. Estábamos buscando contenido que fuera atractivo para todo el continente y el personaje es conocido en todas partes. Fue estrenada en octubre pasado y le fue muy bien en todo el continente, por lo cual estamos muy contentos. Ahora estamos viendo hacia dónde llevamos la propiedad.
Es el tercer proyecto que hacemos con el estudio y nos está ayudando mucho en nuestros esfuerzos de coproducción. Por un lado, ponemos nuestro estudio como parte de una negociación y también nos ayuda mucho la experiencia que tenemos.

TV NIÑOS: ¿Cuáles serán los planes y focos de trabajo para este año?
ROSE: Estamos buscando proyectos de atractivo masivo y no sólo de animación japonesa. Tenemos nuevos títulos que estamos introduciendo, y que han sido producidos en Canadá y Estados Unidos. Además, vamos a sumar entre cinco a seis títulos más a nuestro catálogo este año.





Acerca de Elizabeth Bowen-Tombari

Elizabeth Bowen-Tombari es la editora de TV Latina. Ella puede ser contactada a [email protected]