24 de June de 2026
Home / Entrevistas / Carlos Sandoval de blim

Carlos Sandoval de blim

NUEVA YORK: A inicios de este año, Grupo Televisa anunció para las audiencias de México y América latina, el lanzamiento de blim, un servicio de entretenimiento SVOD, integrando contenidos originales y exclusivos producidos en español, incluyendo una selección de contenidos internacionales. A la cabeza de este nuevo emprendimiento se encuentra su director general, Carlos Sandoval, quien anteriormente lideró VEO, la incursión previa de la compañía en materia OTT.

La plataforma blim cuenta con las producciones de Televisa y su gran acervo, además de títulos de otras grandes compañías productoras. La primera producción exclusiva de blim para sus suscriptores se titula 40 y 20, mientras que otros importantes lanzamientos de blim son El hotel de los secretos y Yago, el hombre de la venganza.

En esta entrevista con TV Latina, Sandoval habla sobre el surgimiento de blim y las fortalezas en su oferta, entre otros temas.

blim_Carlos-SandovalTV LATINA: Cada buena historia tiene un comienzo. Háblenos sobre cómo surgió blim. ¿Qué oportunidad vio en el mercado y qué demanda hay para un servicio SVOD?
SANDOVAL: Vimos un cambio en el comportamiento del consumidor. Televisa ha estado en el negocio del entretenimiento por más de seis décadas y siempre hemos estado [tanto] en la producción de contenido, [como en la] distribución, [participando en ambas partes del negocio]. La producción de contenido es cada vez más fuerte, por lo que fue un paso natural para nosotros averiguar dónde estaba la audiencia y los consumidores. Ellos están consumiendo contenido en plataformas no lineales y y fue un paso natural en el negocio de Televisa, estar en la producción y distribución de contenidos. Siempre hemos estado en televisión abierta y paga, tanto en cable como satélite, al inicio con la radio y ahora en Internet. Estamos llegando a nuestras audiencias con el contenido cuándo quieran y donde estén. Se ha tardado años, pero tal como dices, cada buena historia tiene un comienzo y este es nuestro inicio.

TV LATINA: Blim es diferente a VEO y blim reemplaza a VEO, ¿verdad?
SANDOVAL: Es totalmente diferente. VEO fue un paso, una curva de aprendizaje. Blim es completamente diferente, es una nueva plataforma y un nuevo concepto que es simplemente SVOD. VEO fue una mezcla de TV Everywhere, TVOD y SVOD, todos en un mismo producto. Para lanzar blim necesitábamos un producto sencillo que la gente pudiera entender y que es muy simple: Pagas por una suscripción y todo lo que ves lo puedes consumir con una tarifa mensual y sin pagos adicionales. Es una plataforma completamente nueva.

TV LATINA: Además de México, ¿se ofrecerá también en otros países de América latina?
SANDOVAL: Es correcto. Desde que lo lanzamos está disponible en toda Latinoamérica de habla hispana. Inicialmente, enfocamos nuestros esfuerzos de promoción en México y ahora, ya estamos acelerando nuestra campaña de mercadeo en todos los países en Latinoamérica.

TV LATINA: El hecho de que en muchos países la población es joven, le ofrece un gran potencial de suscriptores, ¿cierto?
SANDOVAL: Absolutamente, y no sólo en la población joven. América latina va a crecer enormemente en penetración y crecimiento de banda ancha. Estamos en el momento preciso para crecer en esta área, cuando la gente tenga acceso a banda ancha. Y esto habla de servicios online y streaming. Vamos a navegar esa ola con nuestra plataforma y contenido. Estamos produciendo y licenciando contenido exclusivo y de estreno para blim, y estamos muy entusiasmados con ello.

TV LATINA: Háblenos sobre la clase de programación que blim estará ofreciendo.
SANDOVAL: Estamos pensando en contenido para toda la familia. Comencemos con los pequeños por edad. Sabemos que los niños ven mucho contenido y son inherentemente digitales. Nacieron con esta tecnología y saben operarla mejor que muchos adultos. Hemos licenciado cerca de 5 mil episodios para niños y muy buen contenido para ellos. También vamos a producir contenido original infanto-juvenil y por supuesto que necesitamos contenido internacional para este target. Sabemos que blim será una potencia de contenido original en español, pero también necesitamos películas y series de Hollywood porque eso es algo que la audiencia también desea. Hicimos una investigación extensa y los consumidores quieren contenido en su idioma, local, producido en español, pero también quieren ver las grandes series y éxitos taquilleros de Hollywood. En ese sentido, no vamos a competir directamente contra nuestra competencia para el contenido internacional; nosotros seremos el SVOD de nuestra cultura. Necesitamos competir con nuestra fortaleza, la cual es el contenido originalmente producido en español. Diría que un 65 o 70 por ciento será contenido producido originalmente en español.

Estamos ofreciendo toda la librería de Televisa y también estamos adquiriendo contenido de compañías como Caracol Televisión, RCN, Telemundo, Sony Pictures Television y Telefe. Nos estamos reuniendo con todos ellos y otros distribuidores, y estamos sumando mucho contenido en español en la plataforma. Y como si fuera poco, vamos a producir contenido original para diferentes demografías y géneros. Produciremos varias series originales al año y queremos que la gente entienda el concepto de que regularmente habrá una nueva serie en blim. Nos estamos abriendo, expandiéndonos, escuchando nuevas ideas de productores en toda la región y estamos acelerando nuestra fuente de producción. No es fácil llegar a un punto de estrenar algo nuevo cada tres o cuatro semanas, pero lo lograremos. Hasta el momento tenemos algunas series, [las cuales fueron] adquiridas en su mayoría, como el caso de La viuda negra 2 que tenemos en exclusiva, El chivo y La esquina del diablo, entre otras. Tenemos nuevas [producciones] como el estreno de El hotel de los secretos, que es la versión latina de Gran Hotel de España. [A ellas se suma] el estreno de una de nuestras series titulada 40 y 20, sitcom de 13 episodios y cuya primera temporada completa se estrenó el 1 de abril. A mediados de julio estrenaremos la bio-serie titulada Por siempre Joan Sebastian. El poeta del pueblo. ¡Ni siquiera puedo llevar la cuenta de todas las series nuevas que estamos produciendo y que estarán en blim!

TV LATINA: Su diferenciación de la competencia, que es Netflix en este momento, es que se están enfocando en programación en español. ¿Tendrán producto de Hollywood en blim?
SANDOVAL: Si nos enfocamos con producto internacional o de Hollywood estaríamos jugando con la fortaleza de otros. Nuestra fortaleza es Latinoamérica y encontrar coproducciones y licencias mexicanas, colombianas y argentinas, donde hay grandes productores que conocemos bien, además de nuestras propias producciones originales, que es lo que conocemos. El contenido de Hollywood e internacional que vamos a tener va a ser licenciado con el fin de complementar la oferta. Quizás un sábado te gustaría ver The Avengers y lo tendremos. Pero lo que va a impulsar el crecimiento será el contenido original que sólo nosotros podemos producir consistentemente en español.

TV LATINA: Al igual que otros servicios de suscripción, la fortaleza está en ofrecer algo que los televidentes no pueden ver en otro lugar, que es exclusivo a blim.
SANDOVAL: Correcto. Otra de las cosas que me gustaría mencionar son las películas locales. Estamos comenzando con México, donde probablemente somos más fuertes. Entre el 80 y 85 por ciento de películas producidas en México estarán en blim y eso será seis meses después del estreno en cines. Las personas que no pudieron ver una excelente película mexicana porque decidieron invertir su dinero para ver Star Wars, podrán esperar a verla en blim seis meses después. Entonces eso también será un buen producto e impulsor en blim. Trataremos de hacer lo mismo en el resto de América latina.

TV LATINA: La piratería es un problema en todas partes. Pero entiendo que blim tiene un buen precio, es fácil de usar y tiene contenido de calidad. ¿Considera que pueden ser factores que ayuden a prevenir la piratería?
SANDOVAL: Absolutamente. Mencionabas el precio. Estamos cobrando $109 pesos en México (equivalente a US$ 5,7) y mantuvimos la misma equivalencia en América latina. Eso es 15 por ciento menos que el producto comparativo de nuestra competencia. Netflix cuesta $129 pesos (equivalente a US$ 7) para dos streams simultáneos. Creemos que no sólo tenemos una buena propuesta de valor sino también la opción de ofrecer el servicio en $109 pesos con películas mexicanas de calidad, series originales, todo el catálogo de 60 años de Televisa y la posibilidad de ver en múltiples dispositivos.

Hay personas que se cuestionan si deberían comprar un DVD pirata por $15 pesos (equivalente a casi US$ 1). Si sumas seis al mes, equivale a una suscripción de blim. Y si estás viendo un sitio online pirata, será muy difícil que consigan nuestras series, pero si lo logran, la calidad no será buena y habrá frustración del usuario. Creemos que un buen precio, contenido y opciones de pago le ganan a la piratería. Hay que ofrecer la oportunidad de que sean legítimos. Eso es lo que esperamos.

TV LATINA: Al parecer, también están bien posicionados para ganarle a Netflix.
SANDOVAL: Ellos inventaron la categoría y obviamente los respetamos. En Televisa sentimos que siempre hemos tenido competencia y no le tenemos miedo, pero tal como dije, invertimos mucho tiempo en la estrategia de ser el SVOD de nuestra cultura, conocemos muy bien el territorio y esta oportunidad nos entusiasma.

TV LATINA: Cuando menciona que tendrán algunas películas taquilleras de Hollywood, ¿blim las comprará por separado o las tomara de la librería de contenido americano de Televisa?
SANDOVAL: Cuando podamos estaremos comprando de distribuidores en base a multiplataformas. Te doy un ejemplo: Actualmente, estamos negociando con NBC para comprar en multiplataforma, al igual que lo hicimos con MGM para la franquicia de James Bond. No tenemos una asociación de televisión abierta con Disney, pero adquirimos recientemente la ventana de SVOD directamente de ellos. Estamos aprovechando y haciendo acuerdos multiplataforma donde podamos.

TV LATINA: ¡Parece que está muy ocupado!
SANDOVAL: Sí, en realidad tiene que ver con el trabajo en equipo. Soy la cabeza visible, pero la verdad es que tenemos todo el respaldo de Televisa, la experiencia. Blim tiene más de 70 empleados, comenzamos desde cero. Los primeros empleados estuvieron en una sala de juntas y ahora somos más de 70 empleados trabajando tiempo completo para blim. Ha sido una aventura, tenemos personas muy valiosas y estamos entusiasmados de estar operando. Esta es una apuesta de largo plazo y cada vez pensamos que es menos una apuesta que una clara estrategia porque creemos en esto. Trabajamos para el largo plazo. Eso es lo que hace Televisa y nosotros haremos que suceda.

TV LATINA: ¿Tiene la meta de alcanzar cierto número de suscriptores en uno o dos años?
SANDOVAL: No estamos hablando de suscriptores en este momento, no estamos informando proyecciones. Nos estamos reservando esa información por ahora, pero sí tenemos un objetivo. Es fácil generar una base leal de seguidores, así es que nos enfocamos en dos cosas: Adquisición y retención del usuario. Todo lo que hacemos está basado en uno de esos dos elementos. Entre la experiencia del usuario, contenido y todas las variables alrededor de ello.

TV LATINA: Y Televisa ha comprobado una y otra vez que la calidad y la marca son lo que cuentan.
SANDOVAL: Exactamente. En nuestra división quisimos crear una marca [con un] nombre abstracto y por lo mismo blim no significa nada, blim será lo que queramos que sea. Queremos posicionarnos como el destino de contenido original en español y eso es lo que América latina quiere. Ya el nombre ha sido adoptado, el equipo de mercadeo ha hecho un gran trabajo posicionando la marca y son tiempos emocionantes.





Acerca de Anna Carugati

LEA TAMBIÉN

AMC anuncia producción de 2da temporada de Fear the Walking Dead en México

BUENOS AIRES: AMC informó el inicio de producción de la segunda temporada de Fear the ...