24 de June de 2026
Home / Lo más destacado / Entrevista exclusiva: Aaron Sorkin de The Newsroom

Entrevista exclusiva: Aaron Sorkin de The Newsroom

 
Como guionista, productor y dramaturgo, Aaron Sorkin, cuyo trabajo incluye A Few Good Men, The American President, Sports Night y Moneyball, ha tratado con temas como la justicia, el uso y abuso de poder, los medios y el deporte. Ha ganado un premio de la Academia por The Social Network y múltiples Emmys por The West Wing, un show que no solamente cosechó altos ratings para NBC, pero se le acredita por haber cambiado el género del drama. Fue uno de los shows más aclamados en la historia de la televisión americana, con su diálogo dinámico, monólogos extensos y su secuencia distintiva de “hablar y caminar”, cuando un número de personajes hablan mientras caminan. El reciente programa de televisión de Sorkin es The Newsroom, que se transmite en HBO. Trae a la vida el mundo de la televisión periodística y la presión que enfrentan sus reporteros, productores y los encargados de su manejo que cubren las noticias mientras pelean por sus principios.
 
TV LATINA: ¿Por qué escogió el tema de las noticias de televisión para explorar en una serie televisiva?
SORKIN: Me gusta escribir sobre historias de trabajo y las familias trabajadoras. Escribo románticamente y de forma idealista. Una sala de redacción de televisión se sentía como un buen lugar para hacerlo.
 
TV LATINA: ¿Quién o qué le sirvió de inspiración para los personajes principales?
SORKIN: Todos los personajes del programa son ficticios.
 
TV LATINA: ¿A qué se refiere cuando dice que “el programa tiene un pie en la realidad y un pie en el mundo fantástico y romántico de cosas deseadas”?
SORKIN: El programa se ve y suena real, pero las aspiraciones de sus personajes, y de vez en cuando el resultado, son de un cuento de hadas.
 
TV LATINA: ¿Qué investigaciones hizo antes o mientras estaba escribiendo el programa?
SORKIN: Pasé mucho tiempo en las salas de redacción para tener una idea del lugar (y resulta que todas son diferentes). También tuve una serie de reuniones con las principales personas del periodismo americano. Algunas veces eran reuniones individuales y a veces eran de mesas redondas bulliciosas. Hacía muchas preguntas, pero dejaba que ellos hablaran. En algún momento hacía dos preguntas. La primera era, “¿qué sería un show de noticias utópico?”, y la segunda era, “¿qué le impide a alguien hacerlo?” Las respuestas a la primera pregunta variaron un poco, pero las respuestas a la segunda pregunta siempre tenían que ver o estaban relacionadas con “agallas”. Si quieres escribir de manera romántica e idealmente, esa es la mejor respuesta que escucharás.
 
TV LATINA: Por un lado, hoy en día mucha noticia de televisión no tiene sustancia. Por otro lado, hay canales noticiosos de 24 horas que son guiados más por la ideología política que por el deseo de dar contexto y análisis real a los eventos noticiosos. ¿Qué significa todo esto para el proceso democrático en Estados Unidos?
SORKIN: Toda mi educación, entrenamiento y experiencia ha sido en escribir guiones y teatro. No quiero parecer experto en las cosas que escribo. Creo que todos están de acuerdo que un votante bien informado es crucial para el éxito de una democracia.
 
TV LATINA: HBO es conocido por darle a sus escritores la libertad de seguir su visión de un programa. ¿Siente que no podría haber hecho The Newsroom para una cadena de televisión abierta?
SORKIN: Tuve grandes experiencias en NBC y ABC, pero no habría podido hacer The Newsroom en una cadena de televisión abierta.
 
TV LATINA: He hablado con varios escritores y showrunners, incluyendo a Terence Winter, creador de Boardwalk Empire, que siente que The Sopranos en televisión paga, y The West Wing en televisión abierta, han cambiado el curso del drama en las series de televisión. ¿Qué quiso lograr con The West Wing?, ¿estaba tratando de avanzar el género del drama?
SORKIN: Cuando escribo algo no tengo mis ojos puestos en más que entretener a la audiencia por el tiempo que he pedido su atención. Terry sigue aumentando el estándar.
 
TV LATINA: The West Wing ofreció a los televidentes diálogos dinámicos que desafían intelectualmente a la audiencia. Al comienzo de la serie, ¿le preocupó que un programa tan ambicioso no encontrara audiencia, especialmente en televisión abierta?
SORKIN: Trato de escribir algo que me gusta y que pienso que le gustará a mis amigos y a mis padres, y luego espero que a otras personas les pueda gustar para que yo pueda ganarme la vida. Pienso que es importante que te guste tu audiencia y que tengas fe en ella. No creo que las personas que miran televisión sean más tontas que las personas que hacen televisión.
 
TV LATINA: ¿Cuáles son algunos de los diferentes retos creativos entre escribir un guión cinematográfico y un guión de televisión?
SORKIN: La mayor diferencia es el tiempo. Cuando estoy trabajando en el guión de una película y no me está yendo bien, lo cual ocurre a menudo, puedo llamar al estudio y decir, “lo siento, estoy en una etapa difícil y tomará más tiempo de lo que pensé”. En la televisión tienes una fecha límite y eso significa que tienes que escribir incluso cuando no estás escribiendo bien.
 
TV LATINA: Usted se entrenó inicialmente como actor. ¿Qué hizo que decidiera ser escritor?, ¿cuándo descubrió que tenía oído para los diálogos?
SORKIN: Actué en todos los dramas de la escuela y fui a un programa de teatro del conservatorio en vez de una escuela de artes liberales. Siempre me gustó el sonido de los diálogos, pero no fue sino hasta el final de mi último año universitario que traté de escribir. Todavía siento como si fuera mi último año universitario.
 
TV LATINA: He leído que cuando escribe no siempre se queda sentado frente al teclado del computador. Se mueve y actúa las escenas y los personajes que se está imaginando. ¿Puede comentar acerca de ese proceso?
SORKIN: Pienso en el diálogo entre dos personajes y si algo funciona, me pongo de pie y comienzo a hablar en voz alta. De repente estoy en la calle con el aspecto de alguien con el cual nadie se debe meter.
 
TV LATINA: Ha dicho que su próximo proyecto es una película basada en la biografía de Steve Jobs escrita por Walter Isaacson. Ya ha escrito películas adaptadas de libros. ¿Cómo planea desarrollar este guión y qué retos creativos presenta?
SORKIN: Estoy en el comienzo del proceso con Steve Jobs. La ironía de mirar un cursor parpadeante en una pantalla en blanco de Apple no se me escapa.
 




Acerca de TV Latina

La revista líder en calidad editorial en el sector del negocio de la televisión latinoamericana.

LEA TAMBIÉN

COI otorga derechos televisivos en Perú

LAUSANNE: El Comité Olímpico Internacional (COI) ha otorgado los derechos televisivos de los Juegos Olímpicos ...