PREMIUM: Una de las producciones de televisión más exitosas que se produjo en España en años recientes es Pulseras rojas (Polseres vermelles), que cuenta la historia de un grupo de amigos quienes se conocen en un hospital infantil. La serie es una producción de Filmax para Televisió de Catalunya.
El drama, que es vendido por Filmax International, contó con dos temporadas en TV3 de Cataluña. FOX en Estados Unidos pronto lanzará la adaptación americana Red Band Society, que es protagonizada por Octavia Spencer, Dave Annable, Griffin Gluck, Charlie Rowe y Nolan Sotillo, entre otros. ABC Studios y Amblin Television de Steven Spielberg son los encargados de la producción de la versión americana.
TV LATINA: ¿Cómo surge la idea de producir Pulseras rojas?, ¿por qué cree que la serie original fue tan exitosa?
FREIXAS: [La idea surge] de una televisión autonómica de España, donde la directora de la [televisora] quería hacer una serie sobre niños en hospitales y a partir de ahí, llamaron a Filmax para que se encargara de todo el aspecto de producción y a mí para que fuera el showrunner del proyecto. La primera temporada de la serie enseguida fue un éxito, sobre todo con el público adolescente.
Fue muy extraño porque al final, [los protagonistas son] niños enfermos de cáncer y los niños que estaban enfermos veían la serie. Ellos se sentían muy identificados [con los personajes] y veían que en televisión [se mostraba a] unos héroes que los representaban. En este sentido fue muy emotivo. A raíz del éxito [que tuvo en España], empezamos a [promover] la serie. Filmax comenzó a [venderla] internacionalmente y fue bien [recibida] en todas partes. Se han hecho adaptaciones tanto en Italia como en Chile, y en Argentina se emitió la [versión original]. Hay un promedio de 25 o 30 países que la han emitido, ya sea la lata o la versión adaptada y ha funcionado bastante bien en todas partes. En Italia [obtuvo] siete millones de espectadores y en Argentina también fue un gran éxito. El [broche de oro] de todo esto ha sido el hecho de que [FOX] en Estados Unidos [la adaptó]. Esta es la primera vez que pasa [algo así] en España, ya que nunca se había adaptado una serie española para hacer una [versión] americana. Es un éxito redondo y estamos súper contentos, eufóricos y un poco [sorprendidos] por el éxito.
TV LATINA: La versión americana de FOX fue producida ejecutivamente por Steven Spielberg. ¿Qué significa esto para ustedes?
FREIXAS: Yo crecí con las películas de Spielberg, por lo que para mi tiene un sentido simbólico, emotivo, muy bonito y me siento muy pleno, satisfecho de los sueños que tenía desde niño. Luego, en el aspecto profesional, tanto Filmax como yo vamos a ir de la mano en el futuro, estamos buscando proyectos en común y trabajando conjuntamente. De hecho, ahora [estoy a cargo] del departamento de televisión de [la compañía]. Esto significa una confirmación de que vamos por buen camino, que estamos haciendo las cosas bien, de que ésta es la línea de producción que queremos seguir. De alguna manera intentaremos que el siguiente proyecto, que es difícil que llegue a tener el mismo nivel de éxito [de Pulseras rojas], esté en la línea, que de alguna forma sea un proyecto que se pueda vender internacionalmente, que se pueda enseñar y que tenga un recorrido. En ese sentido creo que esto confirma eso y espero [que nos dé] credibilidad de cara a futuros compradores de la próxima serie que estamos [trabajando].
TV LATINA: ¿Cuáles son las similitudes o diferencias entre la versión original y la americana?
FREIXAS: La versión original apuesta más claramente por el drama y la emotividad. Hicimos una apuesta muy radical en ese sentido, siendo positivos y sin escondernos de tocar la fibra, de emocionar, hacer que los personajes tuviesen la piel muy fina y que todo fuera muy sensible. En la versión americana, la sensación que tengo es que es más políticamente incorrecta, juega unos códigos probablemente un poco menos emotivos. A la hora de tocar la fibra humana, pienso que lo hace un poco menos, mientras que nosotros lo hacíamos muchísimo. Pero [la versión americana] en ese sentido ha puesto un humor ácido, corrosivo, muy bonito que funciona muy bien. [Por otro parte], dejamos un poco de lado el tema de los adultos y nos centramos sólo en los niños, mientras que [la versión de FOX] se ha centrado más en los adultos, con Octavia Spencer en primera fila y con otros actores que de alguna forma le han dado un porcentaje de importancia a la serie que nosotros no teníamos.
TV LATINA: ¿Por qué cree que la serie Pulseras rojas se vendió tan bien internacionalmente como producto terminado?
FREIXAS: Tengo la sensación de que, por un lado, es una temática con un fondo, con un sentido más allá de una trama interesante o entretenida. Además, tiene una función emotiva y te conecta con las situaciones que están sucediendo a nuestro alrededor y que de alguna forma las [dejamos de lado] en la televisión o del aspecto más de entretenimiento. Creo que ponerla [en pantalla] y llevar ese tipo de historias ya es un valor, pero además creo que está contada de una forma muy universal. Las emociones que para nosotros eran importantes en Cataluña, España, fueron un [tipo de] lenguaje que se logró comprender en todas partes y esta combinación de elementos han sido la clave para que se entienda muy bien lo que estábamos haciendo. [A esto se sumó el hecho de que hubo televisoras] que decidieron exhibir nuestra lata y otros [territorios] que dijeron, “esto es interesante, vamos a hacer nuestra propia versión de la [serie] y poner esos ingredientes culturales”.
TV LATINA: ¿Qué puede comentar sobre el nuevo proyecto I Know Who You Are?
FREIXAS: Es una historia [que trata sobre] una desaparición y una investigación alrededor de este [hecho]. La historia no la contamos desde la perspectiva del detective que investiga, sino de la persona que es acusada, de la familia que ha perdido [a la joven] y la familia cuyo padre está siendo acusado de [haber sido el autor de la desaparición]. El vehículo [de la historia] son dos hermanas, cada una en una parte de la familia. Existe una voluntad de descubrir quién [ha provocado la desaparición], qué ha pasado con esta joven, si ha desparecido y si la han matado. Al mismo tiempo, hay algo emocional muy potente, de personajes muy complejos, todos con dos caras, con una sensación de que todos son sospechosos. Pero a la vez, estamos contando cómo se vive esta emoción de ser acusado de algo y al mismo tiempo [qué se siente] haber perdido a alguien, el aspecto emocional de este juego, las dos caras: El acusado y la víctima, [ya que] cada personaje tiene dos caras. Es una serie que habla mucho de las cosas que no son lo que parecen y hay un juego detrás de eso, pero también hay una tesis filosófica de la sociedad en que nos encontramos. Tenemos una biblia y tres capítulos escritos de este proyecto. Es suficiente material como para buscar la financiación, que es la fase en la que nos encontramos, hay un dossier con temas [referente a] lo visual y cómo vamos a jugar. Los tres capítulos ya explican muy bien qué tipo de serie vamos a hacer ahora y [existe] esa voluntad de que sea una serie que pueda conectarse con un público más universal, no centrarse [a ser] muy localista.
TV LATINA