David Crane co-creador de Friends, y Jeffrey Klarik, un escritor de Mad About You, poseen innumerables historias acerca de producir para las cadenas estadounidenses. Ellos tomaron esas experiencias y las usaron en Episodes, una serie cómica sobre la adaptación de un éxito de la televisión inglesa para una cadena americana. Está protagonizada por Matt LeBlanc en una versión ficticia de sí mismo.TV LATINA: Ambos tienen cicatrices de trabajar para ejecutivos de cadenas de televisión americanas y quisieron traer algo de eso en su show.
KLARIK: No tenemos derecho a quejarnos, pero ambos tenemos historias de guerra. Es un reto porque la industria está gobernada por el temor. Hay un gasto fuerte de dinero y los ejecutivos tienen que justificarse a sí mismos y sus trabajos, y temen equivocarse. La verdad es que nadie sabe realmente la respuesta, y el resultado de eso es que hay mucha ansiedad, y muchas notas. Te aman hasta el minuto en que las cosas empiezan a dar vuelta y los ratings bajan un poco y luego no te hablan. Pensábamos que sería un show de televisión divertido, pero las cadenas tienden a enamorarse con una idea cuando se las presentas y luego poco a poco es una muerte provocada porque a la hora de escribir y presentar el show, muchas veces les desencanta porque sus necesidades cambiaron.
CRANE: También se aburren rápidamente. Las bromas que les encantaron durante la presentación, cuando lo ven en papel, ya no son tan chistosas, y cuanto más las escuchan menos se ríen. Se cansan antes de que hayan tenido la oportunidad de salir en pantalla.
TV LATINA: ¿Y desde qué momento los ratings se vuelven una espada de Damocles sobre sus cabezas?
KLARIK: A la mañana siguiente del estreno del show [los ejecutivos de la cadena] se deciden inmediatamente. Mucho tiene que ver con las expectativas que ellos tenían de ti. Si tienen una cifra en mente sobre el rating que el show debería tener y no cumples esa expectativa, es como ¡la peor cita a ciegas!, tienen una imagen de lo que quieren y tú eres tal como eres.
CRANE: Es una odisea, y esperamos [que en Episodes] hayamos logrado aprovecharlo más por la comedia que por las represalias.
TV LATINA: Muchas personas dicen que la comedia ha experimentando un renacer. ¿Cómo han visto evolucionar al género?
KLARIK: Siempre es cíclico, y antes que The Cosby Show apareciera en los años ’80, los sitcoms fueron declarados muertos. Esta vez lo que pasó fue que apareció Modern Family y la gente estaba emocionada porque es un tremendo show y lo querían ver. Una vez que eso ocurrió entonces ABC dijo, “bueno, complementémoslo con algo adicional”. Y poco a poco fue fortaleciéndose.
CRANE: Otras cadenas miran y dicen, “están teniendo éxito con la comedia, examinemos la comedia de nuevo”.
KLARIK: Además, debido a que hay muchos canales, y muchos canales de nicho buenos, las señales de cable [en particular] están obligadas a crear shows que realmente los definan. Las personas están realmente empujando los límites para obtener shows como Louie o Girls que tienen un color y un tono que no podrías hacer en una cadena de televisión abierta que tiene su propia particularidad. Son simplemente shows brillantes.
TV LATINA: Háblenos sobre Matt LeBlanc, quien es conocido alrededor del mundo por su personaje de Joey en Friends.
KLARIK: La idea era de darle a cada uno la oportunidad de ver cuál era su alcance como actor. Fue divertido jugar con las percepciones que todos tienen sobre quién es él. Todos los que lo conocen esperan a Joey, que no es la persona más brillante, pero él no es así. Por el contrario, es verdaderamente inteligente y tiene un gran instinto cómico.
TV LATINA: Trabajo con mi marido y no siempre es fácil. Ustedes trabajan juntos y son pareja en la vida cotidiana. ¡Me pregunto si tienen algún consejo que compartir!
CRANE: Hemos aprendido a distanciarnos un poco en ciertos momentos, excepto cuando estamos en producción 24/7. Jeffrey es mejor que yo en eso. Cuando estamos trabajando, me mira y dice, “pensemos en eso. Hicimos lo que pudimos hasta ahora. Tomemos un descanso, y alejémonos”. Así es que, en realidad, pensamos en eso, en vez de pasarlo por alto. Si estás en una sala de redacción no puedes hacerlo. Si estás en una sala de redacción tienes que seguir.
KLARIK: Cuando estás en la sala de redacción, ¡también tienes que ser amable con los demás! Tienes que actuar como si te gustara lo que otra persona sugiere porque no quieres desanimarlo. Entonces tiendes a ser diplomático, a divagar y se pierde mucho tiempo. No tenemos problemas en decir, “no, eso no funciona”. Y pasamos a otro tema. Pero si estás en un cuarto y tienes a otras 12 personas arriesgándose para presentar una idea…
CRANE: Tienes que apoyarla y hay que escuchar a todos y sus voces tienen que ser escuchadas, lo que es cierto. En cierto modo es mejor cuando estamos sólo los dos.
KLARIK: Siempre es más conveniente.
CRANE: Correcto, pero la otra cara de la moneda es que debido a que nosotros estamos haciendo todo, no puedes darle el guión a nadie, somos sólo nosotros.
TV LATINA: Entonces la responsabilidad recae sobre ustedes.
KLARIK: Si, pero prefiero eso, porque usualmente cuando enviamos a las personas para que escriban los guiones, regresan con algo que está lejos de lo que querías, y tienes que caminar sobre huevos para no herir los egos. De esta manera, somos sólo nosotros, y es verdaderamente un trabajo de casi 24 horas al día. Me despierto a medianoche y miro a David y sus ojos están abiertos y le pregunto, ¿dónde estás? Y me dice, “en la tercera escena. Esa tercera escena no funciona”.
CRANE: ¡Se ha apoderado de nuestras vidas!
TV LATINA: A su juicio, ¿cuál es el legado de Friends, y qué ha aprendido de esa experiencia? Esos deben haber sido 10 años increíbles.
CRANE: Fueron absolutamente increíbles, años intocables. ¿Legado? No lo sé, eso lo tienen que decir otras personas. Pasé un tiempo genial haciéndolo y le doy a Jeffrey mucho crédito por haber sido parte de eso, aunque no sea acreditado. No creo que haya escrito una sola palabra que los dos no lo hayamos trabajado en casa. Tuvimos un tiempo genial haciéndolo y es irrepetible. Cuando las personas hablan de hacer una reunión de Friends, y decimos, “no, no entiendes nada”. Fue lo que fue. Cerramos el show con broche de oro.
TV LATINA: Me acuerdo de un episodio de Mad About You cada vez que voy al sótano a lavar la ropa. ¿Recuerdas el episodio cuando Jamie y Paul se olvidan de apretar el botón en la puerta y se quedan fuera del apartamento? Siempre temo hacer lo mismo.
KLARIK: Sí, ¡ese fui yo!
TV LATINA: ¿No es gracioso cómo en una gran comedia, algunas veces las cosas más pequeñas son las que se te graban por mucho tiempo?
KLARIK: Por eso es que Mad About You funcionó tan bien, porque ya sea que estés cambiando el papel del baño, son cosas que las parejas pasan. Te apuesto a que Barack y Michelle Obama pasan por cosas así.
TV LATINA