24 de June de 2026
Home / Lo más destacado / Entrevista exclusiva: Julia Stiles

Entrevista exclusiva: Julia Stiles

PREMIUM: La lista de talento de películas que ha pasado de la pantalla grande a la pantalla chica es de hecho muy larga. Julia Stiles, cuya carrera fílmica se lanzó con la comedia romántica para adolescentes 10 Things I Hate About You y que pasó a protagonizar la trilogía Bourne y luego Dexter, eligió Internet para continuar su experiencia con la narración episódica. Stiles fue seleccionada por Rodrigo García (In Treatment), co-fundador del canal de YouTube WIGS, para trabajar en Blue, una serie sobre una madre soltera que trabaja en secreto como prostituta para suplir sus necesidades. Blue apareció por primera vez en WIGS y luego en Hulu, y ahora FremantleMedia la está ofreciendo a las televisoras como una serie dramática de 10 episodios. Stiles habla acerca de la libertad creativa que ha encontrado como actriz trabajando para la web y también como escritora y directora.

TV LATINA: ¿Cómo se involucró en Blue?
STILES: Fue en gran parte debido a Rodrigo. Había sido una fanática de su trabajo por mucho tiempo. Nos habíamos conocido hace años en el Sundance Film Festival. Me envió el guión y realmente quería trabajar con él. Esto fue hace unos años, cuando Internet estaba empezando a ser un destino para contenido serio. Estaba un poco cautelosa acerca de la idea de hacer una serie web, pero el momento en que leí la serie me enganché. Pensé que era una parte fantástica y también lo era la escritura. El primer episodio me atrapó porque tenía un gran concepto y una premisa interesante. Rodrigo es un escritor y director divertido, empático y observador. Ha sido una de las mejores experiencias colaborativas que he tenido en mi carrera. Estoy muy feliz de que haya pensado en mí y decidí tomar un riesgo en este nuevo medio.

TV LATINA: ¿Cuáles eran sus preocupaciones acerca de Internet?
STILES: El hecho de que Rodrigo había creado Blue alivió mis preocupaciones, es decir, sabía que él era un artista de renombre. Pensé que los videos de YouTube en ese momento eran videos de aficionados y el contenido con guión realmente no se había mostrado en ese momento en ese lugar, sobre todo el tema de una mujer que trabaja como una prostituta. Me preocupaba de que si el contenido sexual está en Internet, ¿significa que es pornografía? Muy pronto, sin embargo, supe que eso no era lo que le interesaba a Rodrigo y que estaba bien.

TV LATINA: ¿Qué fue desafiante e interesante sobre el personaje de Blue?
STILES: Me gustó que Rodrigo la muestra en todos los ámbitos de la vida, que ella no está definida por esta vida secreta que tiene. También es una madre y una amiga. Hay una intensidad en Blue que me atrajo, cualquier personaje que vive con un secreto es interesante. La idea de que existe esta cualidad casi masoquista [en ella] y la tensión que rodea a [su situación] y cómo va a mantener que esa compleja red no se descubra, para mí es interesante. ¿Cómo va a manejar las repercusiones emocionales del trabajo que tiene? Ella piensa que no puede perder la cabeza, pero el público sabe que es sólo cuestión de tiempo antes de que realmente le afecte.

TV LATINA: Desde Blue, ¿se ha convertido Internet en un lugar válido para exhibir material de calidad con guión al igual que los canales lineales?
STILES: Absolutamente, y a veces hay mucha más libertad creativa, así que puedes ver a los artistas tomando más riesgos.

TV LATINA: ¿Cuál es la diferencia entre actuar en una serie web y actuar en películas o en la televisión?
STILES: Me di cuenta que una dirección o consejo que Rodrigo me daba a menudo a mí y a las estrellas invitadas, era ir más despacio. Tal vez tiene que ver con el formato, pero también tiene que ver con la sensibilidad de Rodrigo, que permitía las pausas y momentos interesantes entre líneas de diálogo para observar a los personajes. Muchas veces en un programa de televisión, en particular en las cadenas de televisión, están luchando para mantener la atención del espectador entre las pausas comerciales. He tenido la experiencia de trabajar en los pilotos de televisión, donde me han dicho que hable más rápido. Ellos no están realmente interesados en los momentos entre medio o en el subtexto.

TV LATINA: ¿Disfruta tener la oportunidad de explorar el desarrollo de un personaje a través de múltiples episodios en lugar de una película que tiene un principio, medio y fin?
STILES: Absolutamente sí, no sólo la exploración de un personaje a través de tanto tiempo y en profundidad, sino [también] colaborar con personas como Rodrigo y Jon Avnet [co-fundadores de WIGS]. Trabajar consistentemente con las mismas personas a lo largo de los años ha sido realmente gratificante. La escritura también mejora porque entonces empiezan a escribir para tus fortalezas y hay algo clave que uno desarrolla en el trabajo todos los días.

TV LATINA: No todos los actores infantiles y adolescentes son capaces de hacer la transición a actuar como adultos. Usted lo ha hecho. ¿Qué ha guiado su carrera y qué roles y personajes le han interesado?
STILES: Nunca se hace fácil. Realmente nunca puedes pasar sin esfuerzo como actor. Es muy competitivo. Para mí, en mi [época de veinteañera], mis objetivos cambiaron. Tuve que volver a descubrir lo que realmente quería sacar de mi carrera. Tuve la suerte de que el trabajo que hice cuando era adolescente y al principio de mis 20s, me ha dado mucha más libertad creativa ahora, me refiero económicamente. Recientemente, hice una obra de teatro en Nueva York para el Cherry Lane Theatre que fue una de las experiencias más gratificantes que he tenido. Me encanta la actuación en vivo. Tengo la libertad para hacer eso debido a mi trabajo anterior. Uno de los principios que tengo es trabajar con personas de ideas afines y cultivar relaciones con otros artistas, actores, escritores y directores. He seguido nutriendo esas relaciones a lo largo de mi vida y carrera. En cuanto a las historias que quiero contar, sea cual sea la plataforma, ya sea online, un programa de televisión, una película o una obra de teatro, tiene que ser una historia que me parezca interesante y que me gustaría ver. También estoy empezando a creer que realmente uno no escoge la parte, la parte te escoge. Muchas veces los actores piensan que tienen más control de sus carreras de lo que realmente tienen, y a veces sólo hay que ir a donde están las oportunidades. Tengo la suerte de que las oportunidades de trabajo, como en Blue o hacer esta obra de teatro han llegado a mi vida por casualidad. Tienes que seguir eso.

TV LATINA: ¿Cómo surgió Paloma, la serie sobre la fragilidad de las relaciones y el amor que escribió y dirigió?
STILES: Cuando Rodrigo y Jon me pidieron hacer una segunda temporada de Blue, había estado observando lo que ellos crearon en WIGS. Estuvieron animando a otros directores a ir y crear series cortas para ellos. Les pregunté si podía escribir y dirigir algo. Pensé que sólo sería un episodio aislado, pero resultó que llegaron a ser grandes mentores, alentadores y compresivos, que me pidieron que la expandiera a una serie. El año siguiente cuando volvimos a hacer más Blue me preguntaron, ¿por qué no escribes una segunda temporada de Paloma? He aprendido mucho acerca de la actuación estando detrás de cámara. También fue agradable tener esta historia que me había imaginado en mi cabeza sentada frente a una computadora y ver cómo cobró vida mientras los actores llegaban y el equipo preparaba los sets. Fue una colaboración maravillosa. Pude hacer algo propio. Realmente lo disfruté. ¡También disfruté no tener que pasar por dos horas [arreglándome el] pelo y maquillándome! Fue muy divertido estar detrás de la cámara y trabajar con los actores.

TV LATINA: ¿Su experiencia como actriz le ayudó como escritora?
STILES: Me gustó mucho cuando los actores se presentaban en el set y ya se sabían sus líneas, por lo que no fue un obstáculo cuando teníamos tiempo limitado en el set. Eso lo llevaré conmigo la próxima vez que esté en un set. También aprecié el hecho de que el director está lidiando con tantos factores diferentes, por lo que es realmente refrescante cuando un actor es [talentoso y colaborativo]. Grace Gummer [hija de Meryl Streep y la estrella de Paloma] es maravillosamente juguetona y sus interpretaciones varían a través de cada toma, lo que me da muchas opciones en la sala de edición. Todas esas cosas son importantes de recordar cuando estás actuando.





Acerca de TV Latina

La revista líder en calidad editorial en el sector del negocio de la televisión latinoamericana.

LEA TAMBIÉN

TVE Internacional incorpora espacios educativos

MADRID, 12 de octubre: Tras la firma de un convenio con la Asociación de Televisión ...