PREMIUM: Con una economía mundial en franca recuperación, y con la apertura presupuestaria de los compradores no sólo por las latas, sino también por los formatos, Ricardo Ehrsam, director general para Europa, Asia y África de Televisa Internacional, comenta en esta entrevista exclusiva con TV Latina, sobre el desarrollo de los negocios de la compañía en los diferentes mercados y el intenso trabajo que están realizando en China, entre otros temas.
TV LATINA: ¿Cómo se ha desarrollado el negocio para Televisa Internacional en Europa, Asia y África?
EHRSAM: La verdad es que para nosotros Europa, Asia y África se están viendo como mercados sumamente importantes en su estrategia, tanto en la venta de contenido original, como en ciertos países en potencial de empezar a producir localmente. Evidentemente, esa decisión depende mucho de la región por la parte económica que se refiere, pero en definitiva en la estrategia de Televisa Internacional, el otro lado del mundo más allá de Latinoamérica, se vuelve una región que promete un posicionamiento mucho más agresivo de Televisa en toda esa región.
TV LATINA: Anunciaron la realización de un formato en Asia. Desde hace un tiempo se están enfocando muy fuerte en este territorio, ¿verdad?
EHRSAM: China, por su tamaño e impacto que tiene en la región, es un país fundamental para Televisa en la estrategia en el territorio de Asia. Pesa más en el ámbito de producción local a diferencia de otros países de la región, donde el enfoque es en la venta de la lata.
TV LATINA: A su juicio, ¿cuál es el secreto del éxito de las novelas de Televisa en los mercados internacionales?
EHRSAM: Creo que es una mezcla entre guiones o libretos muy potentes, y una calidad de producción que es lo que Televisa siempre promete y cumple. Es decir, una calidad que los clientes siempre buscan y que Televisa lo logra hacer constantemente. Mantiene y garantiza la calidad de producción así entregue una, dos, tres o cuatro telenovelas.
Como decía, la calidad de producción, los libretos, tan potentes y reconocidos mundialmente, y una tercera es la capacidad de entregar un acervo importante de telenovelas a lo largo del año. Es decir, el volumen que Televisa tiene para poder proveer las parrillas de programación de los diferentes canales.
TV LATINA: Además de las novelas, ¿qué otro tipo de producciones o géneros de la compañía están tomando fuerza en dichos mercados en términos de ventas?
EHRSAM: Creo que realmente aquí estamos hablando de que la tira diaria, la lata original, tal y como sale de Televisa, cumple con prácticamente el 100 por ciento de nuestras ventas. La diferencia es que en ciertos países donde estamos buscando hacer producción local, por ejemplo en China, Asia o Europa Occidental, muchas veces los clientes nos empujan a convertir nuestros guiones a un formato diferente, ya sea un horario estelar semanal o una película televisiva, o una tira con una duración menor a la hora comercial que siempre tiene nuestro producto original. Pero a final de cuentas, tanto el formato como el producto que salimos a vender, yo diría que prácticamente la lata de telenovela es la que prioritariamente cubre las ventas totales de Televisa Internacional.
Queremos empujar con más fuerza, dentro de la estrategia, los formatos de entretenimiento, pero hoy no juegan un papel todavía muy importante en los ingresos de Televisa Internacional.
TV LATINA: Dentro de Europa, Asia y África ¿cuáles son los países en los que están consolidados?, ¿en qué países necesitan enfocar sus planes de trabajo?
EHRSAM: En Asia estamos bastante claros en que seguiremos empujando el tema de China fuertemente. En Asia estamos bastante consolidados en la venta de lata. Creo que seguiremos con esa estrategia.
En el caso de África, la estrategia se ha vuelto mucho más agresiva en el último año y medio, en donde los territorios estamos prácticamente a través de las series de programación vendiendo nuestra lata de manera muy importante en los territorios como Kenia, Uganda, Nigeria, Senegal, digamos, los países más fuertes hoy económicamente hablando. Nuestro producto está siendo demandado de una manera importante.
En el caso de Europa, estamos consolidados en España, en los países de Europa del Este y estamos buscando un posicionamiento más agresivo de lo que hemos podido hacer en Francia, Italia y Alemania.
TV LATINA: En términos de porcentaje de ventas en territorios para la compañía, ¿podríamos decir que Europa se posiciona después de América latina?
EHRSAM: Sí, y luego Asia, y después África.
TV LATINA: ¿De qué manera las producciones de la compañía han superado las barreras del idioma? Al vender una producción, ¿quién se hace cargo del doblaje o subtitulado?, ¿cuál es el costo que tiene para la compañía?
EHRSAM: Cada país tiene una forma muy diferente de trabajar y eso depende mucho a lo que está acostumbrada la audiencia. En Europa del Este, prácticamente nuestro producto se entrega y se subtitula o se hace el llamado voice over, que es cuando simplemente hay un narrador contando la historia y no se oye nada detrás.
La verdad es que eso nos ha funcionado y como hay una cultura, una audiencia muy importante que nos ha seguido durante muchos años, se han acostumbrado a que esa es la forma de transmisión de nuestras telenovelas.
En África, tenemos que tener el producto doblado, ya sea en inglés o francés, y eso lo hacemos nosotros primeramente antes de salir al mercado a venderlas. En España obviamente no hacemos nada. Definitivamente en Europa Occidental, obliga a que si logras contenido original tiene que ser con doblaje de mucha mayor calidad que en cualquier parte del mundo para poder ser transmitido al aire en televisión abierta.
Y en el caso de Asia, prácticamente es una mezcla en su mayoría entre subtitulado y doblado, pero nunca hemos tenido un problema porque el producto de Televisa es bastante universal.
TV LATINA