PREMIUM: Los televidentes alrededor del mundo amaron a Ted Danson como Sam Malone, la ex estrella de béisbol mujeriego quien era dueño del bar en Cheers. Ese exitoso sitcom salió al aire por 11 años y Danson pasó a protagonizar películas y varios programas de televisión. En 2011, se unió al elenco de la exitosa serie que se ha emitido por varios años CSI: Crime Scene Investigation en el papel de D.B. Russell, el nuevo supervisor del turno de noche en el equipo de CSI de Las Vegas. En una carrera que ha abarcado cuatro décadas, Danson también ha encontrado tiempo para convertirse en un portavoz principal de Oceana, una organización dedicada a la conservación del océano. Danson habla con TV Latina sobre las habilidades de actuación necesarias en un drama policial y cómo la escritura excepcional es la clave para cualquier gran drama o comedia.
TV LATINA: ¿Qué le atrajo de CSI y del personaje de D.B. Russell?
DANSON: Como la mayoría de las cosas en mi vida, me tropiezo con ellas felizmente, ignorante de lo grande que serán para mí. Realmente no sabía mucho acerca de CSI. Mi amigo Billy Petersen estaba en [la serie] y yo había visto tal vez el primer episodio. Así que fue una de esas llamadas que me vino en medio de la sala de cine, justo antes de que la película comenzara. Estaba en Martha’s Vineyard con mi esposa, vi que mi manager me estaba llamando, contesté el teléfono y le susurré, “hola, estoy en el cine, así que tengo que susurrar”. Él dijo, “¿quieres hacer CSI?” ¡Le dije que sí y luego colgué! [Risas] Esa, literalmente, fue la cantidad de tiempo que reflexioné. Resultó ser este increíble, muy fuerte, pero increíble viaje para explorar el personaje de D.B. Russell y lo que él hace en la vida. Estoy encantado de que lo acepté, ¡pero no creo que estaba realmente consciente [de la situación] en la que me estaba metiendo!
TV LATINA: Usted entró en una franquicia exitosa que desde hace varios años ha sido el programa más visto en el mundo. ¿Ha sentido alguna presión?
DANSON: Lo recomiendo, ¡casi se siente como hacer trampa! Es un elenco increíble. Muchos de ellos han estado ahí desde el principio: Jorja Fox, George Eads, Paul Guilfoyle y Eric Szmanda. Muchos de los escritores, la mayoría del equipo [de producción], tanta gente ha estado ahí desde el primer día y todavía estaban ahí 11 años más tarde, cuando me uní. Le debo mucho a ellos por haber creado esta serie increíble, con un público que ha seguido siendo muy leal después de todos estos años. La escritura se ha mantenido a un muy buen nivel. Fue un lujo entrar en esta parte y encontrar mi camino.
TV LATINA: ¿Cómo impactan el proceso de actuación la medicina forense y la ciencia, que son una gran parte del show?, ¿existe alguna preparación especial antes de las escenas?
DANSON: Fui a una autopsia real en Las Vegas antes de que comenzara el show, ¡la hora más cargada de adrenalina de mi vida! Así que hago ciertas cosas para obtener una pista de cómo es su vida. También tenemos dos ex [miembros del] CSI que escriben para el show y un [miembro del] CSI jubilado que está en el set cada minuto. Constantemente estás siendo educado a medida que [el show] avanza. Comienzas a aprender las cosas, pero hay alguien en todo momento que te enseña sobre la mancha de sangre y la mancha direccional de la sangre y lo que debes buscar. Básicamente estás recibiendo un CSI 101 todos los días que llegas al trabajo.
Tu trabajo como actor, y es el trabajo más difícil que he hecho, es traer la humanidad y la credibilidad a una fórmula [de televisión exitosa]. El trabajo del escritor es presentar en 45 minutos este misterio forense muy complicado, como actor tienes que mantener a la audiencia instruida sobre lo que está pasando cada segundo. A veces se siente como que le estamos hablando directamente a la audiencia, con el diálogo, por lo que nuestro trabajo consiste en asegurarnos de que no parezca así, a pesar de que lo que estás haciendo es informar a la audiencia en cada paso del camino sobre lo que está pasando. Tiene casi una calidad de telenovelas, se repiten mucho las cosas, lo que no harías en la vida real, por lo que se convierte en un verdadero desafío para que sea creíble y ese es nuestro trabajo.
TV LATINA: El tema de CSI es oscuro e intenso. ¿Cuál es el ambiente en el set?, ¿hay algunas bromas durante las tomas o el tema demanda que estén serios todo el tiempo?
DANSON: Creo que parte de mi trabajo es ser el anfitrión para el equipo y asegurarme de que todo el mundo vaya al trabajo en un ambiente feliz. Si eso significa ser absurdo, lo soy y seré, pero mi verdadero trabajo es asegurarme de que no me tome mucho tiempo [aprender] mis líneas para que todos puedan llegar a tiempo a sus casas. Es una combinación de ser alegre, pero es un trabajo exigente. Aunque no lo creas, es el trabajo más duro que he hecho. No está cargado de travesuras porque todo el mundo está haciendo una gran cantidad de trabajo. Tenemos dos equipos de filmación rodando al mismo tiempo debido a que una gran parte de la ciencia se está filmando en un escenario diferente a la vez que estamos haciendo el diálogo. Si un actor está mirando por un microscopio, el otro extremo del microscopio está siendo filmado en otro escenario con otro equipo. Es mucho trabajo en nueve días para darle ese aspecto de Jerry Bruckheimer, [productor ejecutivo de CSI].
TV LATINA: CSI es mucho más complejo de lo que era Cheers.
DANSON: Cheers se trataba de ir al trabajo por cinco días y ser gracioso con tus amigos y hacerse reír unos a otros. ¡Debería haber hecho esto al revés! A mis 60 años de edad, ¡debo estar haciendo las cosas un poco más fáciles!
TV LATINA: Usted ha trabajado tanto en comedia como en drama. ¿Es uno más difícil que el otro?
DANSON: Es un músculo diferente. Lo difícil aquí es humanizar un material científico, policial, impulsado por la trama, no impulsado por los personajes. Esa es una técnica increíble y estoy muy contento de que estoy aprendiendo cómo hacerlo. Es un músculo diferente y el drama por lo general proviene del director y el editor. Hacen cosas emocionantes y dramáticas con la música y la forma en que editan. Lo que haces es llegar y tratar de ser real en el momento. Mientras que en la comedia se tiene mucho más control del resultado final en que el actor tiene que ser gracioso en el momento. Si el actor no está haciendo algo ligeramente divertido en el momento, entonces no se puede cortar o editar para que sea una comedia, mientras que se puede crear un drama por la forma en que se dirige y edita.
TV LATINA: ¿Cheers fue un espectáculo multi-cámara?
DANSON: Sí, estábamos realmente haciendo teatro. Ensayábamos y luego traíamos a una audiencia. Lo filmábamos en frente de la audiencia, pero estábamos haciendo teatro.
TV LATINA: Usted fue Sam Malone por 11 años. Para muchos actores en series que se han emitido por varios años, una vez que el show sale del aire es difícil que el público los acepte como cualquiera que no sea el personaje que protagonizaron durante tanto tiempo. Sin embargo, usted ha trabajado casi continuamente. ¿Cómo ha elegido sus papeles?
DANSON: He sido muy bendecido. Digo esto no con falsa humildad, [pero] hay tanta gente maravillosa ahí fuera. He tenido mucha suerte y he sido muy bendecido por el trabajo que he conseguido hacer en los últimos años. No he protagonizado el personaje loco en la comedia. He sido por lo general el personaje que permite al público ver a todos los demás. El trabajo de Sam Malone era amar a todos los locos que le rodeaban. Yo era más un hombre común que llevó a la audiencia a ver a la gente increíblemente graciosa a su alrededor. Eso tiende a encasillarte menos. La otra cosa que he aprendido después de Becker es de buscar gente increíblemente creativa, buscar protagonizar el papel principal, no fijarse en nada, excepto el material. Tuve mucha suerte con Cheers y Becker, ¡pero sólo debes elegir los proyectos que tienen las personas increíblemente creativas y preguntarles muy bien si puedes ser parte de ella! No importa el tamaño de la parte. Entonces es probable, no siempre, pero es más probable que serás parte de algo que es auténtico y nuevo. Incluso si eres parte de algo que es auténtico, nuevo y divertido, entonces la gente te acepta en la parte nueva. Ellos no te aceptan si el proyecto no es nada bueno.
TV LATINA: Como actor y como persona, ¿qué aprendió de la experiencia de 11 años en Cheers?
DANSON: La escritura, el casting, la gente siendo cariñosa entre sí en el escenario. Escribir materiales muy divertidos funciona. Fue la clase de comedia que era graciosa en la fragilidad humana, no era de actualidad, no dependía de lo odioso o la estupidez, era una escritura tan brillante e inteligente y que tiende a ser atemporal. Tenía un gran grupo de actores, cada uno de ellos ha realizado cosas increíbles.
TV LATINA: Gran parte de la comedia de hoy en día tiende a ser un poco odiosa, pero usted ha evitado eso.
DANSON: Tuve suerte. Creía que Damages era casi graciosa, era maravillosamente oscura y todos eran maravillosamente astutos y malos que casi era una comedia muy, muy oscura. Luego Bored to Death nunca fue acerca de ser odioso, ¡era sólo de ser este personaje extraño y ser puesto en las situaciones más extrañas! Pero no había ni una pizca de maldad en el cuerpo del creador Jonathan Ames. Él es una de esas personas únicas, ¡que es como un total inocente que nunca ha caminado lejos de cualquier perversión que el mundo le ha presentado!
TV LATINA: ¿Cómo fue trabajar con Larry David en Curb Your Enthusiasm?
DANSON: Tengo que dar crédito a Larry porque me sentía como si me hubiera quedado en la fiesta de la comedia demasiado tiempo. No me estaba divirtiendo más y me sentía gastado y no sabía muy bien qué hacer. Él me llamaba y me decía, “¿qué haces esta tarde? Ven y visítame”. Y era esa improvisación sin esfuerzo que fue muy divertida. Era un formato único que me entusiasmó de nuevo. De todos modos, él realmente me hizo un gran favor como amigo involucrándome en eso.
TV LATINA