Solía ser que las series de televisión en idiomas distintos del inglés no incursionaban en los países de habla inglesa. Actualmente, no es el caso. Para Fred Burcksen, presidente y CEO de ZDF Enterprises, lo que les importa a los televidentes globales hoy en día es la historia, no el idioma en la que se cuenta. El brazo comercial de la televisora pública alemana ofrece series con guion para audiencias de horario estelar, otras para preadolescentes, series animadas para niños y documentales y programas factuales.
TV LATINA: ¿Sigue habiendo demanda por shows con guion?
BURCKSEN: Aún existe una alta demanda por las buenas historias y programas con guion. El mercado está casi sobrecargado. Hay tanta demanda, lo que indica que es un reto encontrar el talento correcto para la producción apropiada. Creemos que ese es el mayor desafío.
TV LATINA: ¿Hay mayores oportunidades para ustedes a medida que los streamers globales están reteniendo la programación para sus propios servicios? 
BURCKSEN: Así es. Hay oportunidades y desafíos. Estamos hablando de la integración vertical. Los grandes grupos cubren una cadena completa de derechos y tienen sus propias plataformas, como Netflix y WarnerMedia. Tratan de mantener las cosas dentro de su grupo, lo cual está bien, y para ser honesto, nosotros hacemos lo mismo. ZDF Enterprises es básicamente un estudio. Cubrimos toda la cadena de derechos desde el inicio del desarrollo hasta la financiación, producción, las ventas y ventas de nicho también. Nuestro grupo consiste en unas 20 compañías productoras y distribuidoras. Tiene que ver con la integración vertical. Por otra parte, si quieres ser socio para otros grupos, necesitas involucrarte muy temprano en el desarrollo. También debes controlar el proceso, de lo contrario, no existe la posibilidad de jugar un papel en el proyecto.
TV LATINA: Con tantas plataformas buscando series con guion, ¿podría dar algunos ejemplos de encontrar el lugar correcto para las series?, ¿qué factores se consideran para tomar esa decisión?
BURCKSEN: Necesitas dos partes que encuentren el hogar correcto para tu contenido. Comienza con los compradores de las cadenas o plataformas. Debes escuchar atentamente sus necesidades. Inicia con sus peticiones. Toda conversación que tenemos sobre el producto comienza con ¿qué estás buscando?, ¿cuál es tu audiencia target?, ¿cuál es la plataforma?, ¿es más para lineal o no lineal?, ¿es una combinación de ambas? Esperamos que todo esto, combinado con el conocimiento de nuestros títulos, lleven a una solución perfecta para el programa.
Dicho esto, hemos aprendido que un programa puede funcionar en varias cadenas para distintas audiencias. Un ejemplo es The Rosamunde Pilcher Collection, una colección de películas televisivas de 90 minutos de duración. En ZDF, es un destacado del horario estelar y funciona muy bien para la audiencia adulta. Pero también es exitoso en la televisión comercial en Italia en una franja de access prime-time.
TV LATINA: ¿Existen varios modelos de financiación que utilizan para diferentes proyectos?
BURCKSEN: No hay una sola solución. Si quieres ser un socio en cualquier proyecto, debes estar ahí desde el inicio. Hace una década quizás podías esperar hasta ver un primer corte o leer un guion. Ahora tienes que involucrarte desde el inicio del desarrollo al asegurar derechos, o quizás reservarlos, pero debes estar ahí desde el comienzo. Luego hay que analizar si la producción es principalmente local o es una coproducción internacional. Es necesario mirar si es financiada completamente por una plataforma o se requiere más de un socio.
Tenemos ejemplos para cada modelo de financiación. Contamos con una serie que se llama The Window, un thriller y drama que explora el mundo complejo y oscuro de las maquinaciones del fútbol fuera de las canchas. Fue producida por Boogie Entertainment de Alemania y ZDF Enterprises, en coproducción con Fuji Television Network de Japón y Velvet y Streamz de Bélgica.
También hemos hecho coproducciones más complejas donde necesitamos seis o siete socios para financiar el proyecto. [Se considera] si es realmente una coproducción internacional o es más un proyecto local que se está cubriendo por dos socios. Por ejemplo, los dramas de crimen escandinavos son financiados por los escandinavos y ZDF. Contamos con Agatha Christie’s Hjerson, un spin-off moderno de Agatha Christie sobre Sven Hjerson, un perfilador criminal de renombre retirado, y Klara Sandberg, una mediocre productora de televisión que quiere revitalizar su carrera con un show de crimen real protagonizado por él. Fue producida por BR•F, TV4/C MORE, ZDF, Agatha Christie Ltd. y Nadcon Film. Para Agatha Christie’s Hjerson, el modelo de financiación fue relativamente simple, pero también existen ejemplos más complicados.
TV LATINA: Los shows con guion en idiomas distintos del inglés solían viajar entre los territorios de habla no inglesa. Eso ha cambiado.
BURCKSEN: Probablemente comenzó hace unos 15 años con las series oscuras de Escandinavia. Recuerdo The Killing. La BBC nos compró la serie y decidieron emitirla en idioma original con subtítulos en inglés. Eso fue osado en su momento y realmente innovador. Desde entonces, tiene que ver con la historia, no el idioma. El impulso del contenido escandinavo sigue siendo fuerte. Hemos visto cómo ha llegado a Bélgica, donde se desarrolla una buena oferta de contenido original. Próximamente está España y actualmente estamos analizando Europa Central y Oriental. Tenemos contenido excelente de Ucrania y Rusia. Ya no tiene que ver con el idioma.
TV LATINA: Aunque las series con guion reciben mucha atención, ZDF Enterprises también tiene una oferta significativa de programas factuales y documentales. ¿Existen temáticas que actualmente están solicitando los socios de coproducción o compradores?
BURCKSEN: Sí, y estamos hablando de un género vasto que incluye todos los programas de magacines. Tratamos de enfocarnos en la vida salvaje, ciencia e historia. Es el eje central de nuestro catálogo y actividades. La demanda es alta para estos tres géneros, particularmente en términos de sostenibilidad, desarrollo de economías circulares o ser ecológicos.
Por ejemplo, estamos orgullosos de tener la serie innovadora Rescued Chimpanzees of The Congo With Jane Goodall en nuestro catálogo. Descubre el emprendimiento de Jane Goodall de crear el santuario chimpancés más grande de África. Sigue la rehabilitación de un grupo de chimpancés huérfanos desde su recuperación hasta la vida eventual en un entorno salvaje. Es una producción de Off the Fence Productions con el apoyo del Jane Goodall Institute para Curiosity Stream en asociación con ZDF Enterprises.
Nuestra serie documental Ancient Superstructures trata sobre maravillas antiguas entre las más estudiadas y analizadas del mundo, que aún permanecen envueltas en misterio. La producción está en su segunda temporada y revela secretos detrás de algunos de los monumentos más famosos del mundo, incluyendo Louvre, Angkor Wat y Hagia Sophia. Es producida por Pernel Media en asociación con RMC Découverte, Histoire y ZDF Enterprises.
TV LATINA: ZDF Enterprises tiene Junior, un catálogo de contenido infantil. ¿Qué demanda está viendo para los niños y jóvenes?
BURCKSEN: Continúa habiendo una demanda consistente de dramas de acción en vivo de calidad para preadolescentes. Un ejemplo es Surviving Summer, una serie que desarrollamos con Joanne Werner de Werner Film Productions en Australia. Como había comentado, necesitamos estar involucrados en el desarrollo. Es una serie juvenil sobre declararse homosexual que fue adquirida por Netflix a nivel global.
De los muchos destacados de nuestras series animadas, me gustaría resaltar dos, que están lanzando sus segundas temporadas. Nuestra serie preescolar School of Roars ayuda a los niños a prepararse para la vida escolar al explorar el primer año del niño a través de adorables mini monstruos. Van al colegio y de noche, mediante sus aventuras, experimentan lecciones de vida sobre cómo compartir, la generosidad y amistad. Y Scream Street es un show de animación cuadro por cuadro divertido y tenebroso en el que los zombis, vampiros, las momias, brujas glamorosas y los monstruos presentan un nuevo giro a lo que significa el espíritu comunitario.
Una tendencia que vemos en las producciones para niños y jóvenes es la demanda por más diversidad. Incluso, estamos hablando de series de animación de género neutro. También existe una necesidad por más series de entretenimiento educativo y producciones orientadas a la educación preescolar. No es una tendencia nueva, pero sentimos que existe un impulso para este tipo de programas.
TV LATINA