16 de June de 2026
Home / Entrevistas / Hans Bourlon y Gert Verhulst

Hans Bourlon y Gert Verhulst

Creadores de El misterio de Anubis

***Hans Bourlon y Gert Verhulst ***Hans Bourlon y Gert Verhulst fundaron Studio 100 en 1996, con un objetivo principal en mente: crear entretenimiento de alta calidad para los niños. Quince años más tarde, la compañía está involucrada en shows televisivos, películas, novelas gráficas, música, shows en vivo y parques temáticos. Un show en particular, El misterio de Anubis, que crearon originalmente para Nickelodeon en Holanda, se ha convertido en un éxito en Nickelodeon en Estados Unidos y América latina, además de otros territorios. Bourlon y Verhulst comentan a TV Niños cómo su original compromiso con la calidad ha dado resultados.

TV NIÑOS: El misterio de Anubis ha sido muy exitoso. Coméntenos sobre el show original.
VERHULST: El show original se realizó para Nickelodeon en Holanda y comenzamos hace casi seis años, en septiembre de 2006, con el primer capítulo. La primera temporada fue muy exitosa y luego hicimos la segunda. Debido al gran éxito en Bélgica y Holanda, produjimos una versión para Nickelodeon en Alemania, que también fue muy exitosa. Es por eso que los ejecutivos de Nickelodeon en Nueva York decidieron realizar el show para Estados Unidos.

TV NIÑOS: ¿Cómo logra el show atraer a niños de diferentes países?
BOURLON: Primero que todo, hay personajes y algunas relaciones muy reconocibles, además de historias de amor, entre otros. Pero lo más importante es el misterio, que está en toda la serie, y a los jóvenes les gusta las historias misteriosas que se desarrollan a lo largo del show.

TV NIÑOS: ¿Qué cambios tuvieron que hacer para la versión americana?
VERHULST: No tuvimos que hacer muchos cambios porque todos los canales de Nickelodeon comparten los mismos valores de programación y reglas de producción. Puesto que habíamos hecho la serie que encajaba con Nickelodeon en Holanda y Alemania, no tuvimos que hacer muchos cambios para la serie americana.
BOURLON: Sí realizamos algunos cambios para Anubis en Estados Unidos. Por ejemplo: tuvimos la historia de una joven americana que ingresa a un internado inglés, lo que da una tensión específica a la serie, mientras que en la serie holandesa, es sólo una chica holandesa ingresando a un internado holandés.

TV NIÑOS: Como escritores y creadores, ¿cuáles son los retos en mantener a la serie fresca año tras año?
VERHULST: La serie es una mezcla de novela y misterio. Tratamos de mantener la novela interesante al incorporar nuevos personajes, no muchos, y de agregar historias de amor. También tratamos de encontrar nuevos misterios. No siempre es fácil, pero creo que hemos tenido éxito.

TV NIÑOS: Hay mucha competencia en la televisión infantil en muchos países. ¿Es la alta calidad algo que buscan las televisoras?
BOURLON: Es cierto que hoy en día no es fácil. En 2008, como parte de nuestra estrategia, adquirimos una librería europea de personajes clásicos como Maya the Bee, Vicky the Viking y Heidi, que fueron populares en toda Europa en los años ’70 y ’80. Ahora estamos realizando nuevos programas animados en 3D para estos personajes, utilizando técnicas de vanguardia. Lo vemos como una buena manera de entrar al mercado porque hay mucha nostalgia. Es un elemento importante hoy en día porque a los padres les gusta compartir esos personajes de su juventud con sus hijos, o a los abuelos con sus nietos. Esto está funcionando muy bien porque hoy en día es fácil crear un nuevo concepto [que sea] exitoso. Hay tantas televisoras, que hacer algo popular con todos es una labor realmente difícil.

TV NIÑOS: Aun así, El misterio de Anubis es una idea original.
BOURLON: Sí, correcto y estamos muy agradecidos con Nickelodeon en Holanda porque quisieron invertir en ello y pensar con nosotros sobre el contenido del show. El hecho de que fue popular en Holanda a través de Nickelodeon, tuvo muchas consecuencias, porque Nickelodeon es una organización donde todos sus canales en diferentes territorios están en contacto mutuo. Se comunican, aprenden uno del otro y esa es la razón por la que pudimos incursionar en todos esos territorios. No sólo estamos en Estados Unidos y Alemania, sino también en el Reino Unido, Australia, y la versión holandesa ha sido doblada y se emite en Escandinavia. La versión de Estados Unidos se distribuye en todo el mundo en versión doblada.

TV NIÑOS: Además de su fuerte catálogo, ¿existen otros factores que actualmente han hecho exitoso a Studio 100 en un mercado competitivo?
VERHULST: En términos de resultados, la televisión es sólo el 15 por ciento de nuestro negocio. También realizamos producciones teatrales. Somos muy activos en la producción de canciones y musicales. Tenemos un departamento gráfico, escribimos libros y novelas gráficas. Hacemos películas y tenemos unas 20 a la fecha. Lo más particular es que somos propietarios y explotamos, por el momento, cinco parques temáticos en Europa, que están basados en nuestros personajes.

TV NIÑOS: Quiere decir que si a una actividad no le va muy bien, las que son exitosas pueden compensar.
BOURLON: Sí, es un sistema totalmente integrado porque si estás en televisión hoy en día, no es fácil tener un programa innovador para ser popular entre la audiencia target. Pero cuando tienes familias que toman el auto o el tren y vienen a un show teatral, o visitan uno de nuestros parques temáticos, [puedes generar ingresos de diferentes maneras]. Al unir libros, shows, canciones, shows teatrales, parques temáticos y televisión, son los motores de contenido que hacen a un negocio exitoso.

TV NIÑOS: ¿De qué próximos programas o proyectos le gustaría hablar?
VERHULST: Nos estamos enfocando en la versión 3D de Maya the Bee, Vicky the Viking y Heidi. También tenemos dos estudios de animación, uno en Sydney y otro en París, donde estamos creando nuevos capítulos. Y tenemos a TF1 de Francia como co-productor para estos tres shows, además de ZDF de Alemania como co-productor para Maya the Bee y Vicky the Viking.

TV NIÑOS: Cuando reintroducen un show para la generación actual, además de realizarlo en 3D, ¿qué elementos necesitan ser actualizados para los niños de hoy en día?
BOURLON: Miramos las historias. Los programas de los años ’70 tenían un look diferente, pero también un feel distinto. Por ejemplo, todos duraban 25 minutos, programas que hoy en día los niños no están acostumbrados a ver. Los personajes también eran un poco más violentos, había más tensión que lo usual hoy en día. Y las historias son totalmente nuevas. Sólo utilizamos a los personajes y entornos, e hicimos programas completamente nuevos.





Acerca de TV Latina

La revista líder en calidad editorial en el sector del negocio de la televisión latinoamericana.

LEA TAMBIÉN

Gonzalo Hita, gerente comercial de CableVisión-Multicanal

Gonzalo Hita Gerente comercial CableVisión- Multicanal Una de las compañías de cable más importante del ...