XIAMEN/CIUDAD DE MÉXICO: Se dio comienzo a las grabaciones de la versión china de la telenovela original de Televisa, Palabra de mujer, que se titulará localmente Quién entiende el corazón de la mujer y cuya producción se realizará en colaboración con la productora de Hong Kong, King Vision.
La productora King Vision, cuenta con una amplia experiencia en la producción de cine y telenovelas, y ha realizado coproducciones de películas con productores japoneses y alemanes.
La nueva producción, que inició grabaciones el recién pasado martes 19 de julio, en la ciudad portuaria de Xiamen, China, es la tercera colaboración de Televisa en el mercado asiático, después de las exitosas versiones chinas de La fea más bella y Las tontas no van al cielo.
La adaptación de la telenovela Palabra de mujer, se realizará bajo la batuta del director Tan You Ye, y contará con las actuaciones de los destacados actores Wang Hai Zheng, Huang Jue, Lin Kong, Jin Fu, Jia Ning Zhang, Hong Pan, Zhenye Tang, Que Yuan y Hua Yuan.
La versión china de Palabra de mujer, constará de 30 episodios y se espera concluir grabaciones a finales del próximo mes de septiembre, para transmitirse a mediados de 2012 por las televisoras Tianjing, Shenzhen, Sichuan y Yunan, que en conjunto representan una audiencia potencial de más de 900 millones de televidentes.
Tomando como base la historia original de Televisa, el guión de Quién entiende el corazón de la mujer, Shui Jie Nv Ren Xim en mandarín, fue trabajado por la productora para adaptarlo a la realidad china y a las preferencias del mercado asiático.
Palabra de mujer cuenta la historia de cuatro mujeres Vanesa, Fernanda, Paulina y Matilde, de diferentes edades, personalidades, bagaje, estatus social, amores y desamores, que se encuentran para formar una empresa de producción de televisión de programas de calidad para la mujer.
TV LATINA