07 de mayo de 2021
Home / Entrevistas / Stuart Baxter de Entertainment One

Stuart Baxter de Entertainment One


ANUNCIO

En el último año, los distribuidores han tenido que adaptarse a varios desafíos: El Covid-19 deteniendo la producción y retrasando la entrega de shows, los compradores necesitando programación para llenar sus grillas y los clientes y colegas trabajando virtualmente en vez de personalmente. Stuart Baxter, presidente de distribución internacional de Entertainment One (eOne), y sus ejecutivos de ventas han superado estos problemas y han continuado atendiendo a sus clientes. Para poder mantener una variada oferta de programación, ha sido crucial contar con una librería de títulos populares, acuerdos de primera opción con talento destacado y nuevos shows de alto perfil.

***Image***TV LATINA: ¿Cómo han logrado adaptarse a vender a sus clientes sin los mercados presenciales?
BAXTER: Nuestros principios generales permanecen iguales. Queremos pasar la mayor cantidad de tiempo posible con nuestros clientes, forjar relaciones, entender sus desafíos en el mercado local y lo que están buscando, al igual que asegurar que los mantengamos actualizados con nuestra creciente oferta. Aunque ese principio es exactamente igual, nuestra estrategia ahora es diferente porque nos hemos adaptado rápidamente para conducir los negocios virtualmente.

Los mercados presenciales siempre han sido una de las muchas interacciones que tenemos con nuestros clientes y continuará habiendo una necesidad tanto de eventos presenciales como virtuales. Previo al Covid y fuera de los mercados, nuestros equipos viajaban dentro de los territorios para reuniones estratégicas con los clientes para presentarles nuestra oferta correctamente. Y aunque no están viajando actualmente, ese tipo de conversaciones continúan. En el entorno actual, seguimos dialogando y dirigiendo reuniones personalizadas con los clientes mientras buscamos nuevas formas de comunicarnos online mediante screenings, webinars, presentaciones y reuniones virtuales.

En lugar de los London Screenings presenciales, presentamos nuestro evento virtual eOne Preview el pasado 9 de marzo, el cual fue una experiencia más personalizada, hecha específicamente para cada una de las regiones. Exhibimos ampliamente nuestras series nuevas y las que regresan, incluyendo el esperado thriller sicológico, The Newsreader, protagonizado por Anna Torv de Mindhunter, además de nuevas temporadas de dramas perdurables como Burden of Truth y Private Eyes.

TV LATINA: ¿Cómo han evolucionado las necesidades de los compradores en los últimos 12 meses?
BAXTER: Desde la pasada primavera al otoño, los compradores estaban enfocados en su programación inmediata y necesitaban contenido que ya estuviera disponible y doblado. Nuestro sólido portafolio de series de librería ayudó a satisfacer esas necesidades con una oferta comprobada como Rookie Blue, Saving Hope y Haven, que se entregaron rápidamente.

Desde entonces, hemos visto que existe una mayor disponibilidad de analizar fuentes más amplias de contenido, en lugar de la forma tradicional de buscar programación. Los compradores están adquiriendo shows de muchos más mercados internacionales que antes, tal como el drama australiano Between Two Worlds y la serie francesa La Garçonne. Además, los compradores están analizando opciones de segunda ventana para shows como Nurses, que actualmente está producción de su segunda temporada y se lanzó recientemente por NBC en Estados Unidos.

Los clientes también han buscado entretenimiento más ligero como la serie de investigación Private Eyes, encabezada por Jason Priestley, así como shows factuales como Lost Relics of the Knights Templar y Lost Worlds and Hidden Treasures para llenar muchos vacíos en sus grillas. Además, los deportes han comenzado a integrarse nuevamente a la programación, lo cual cubre esas necesidades.

TV LATINA: ¿Cómo están trabajando con los clientes cuyos presupuestos son más pequeños que antes debido a la pandemia, tales como las televisoras comerciales cuyos ingresos publicitarios han disminuido?
BAXTER: Como siempre, y especialmente durante este tiempo sin precedentes, tratamos de ser socios creativos y flexibles al trabajar con nuestros clientes, ya sea para contenido de librería, extender los periodos de licencias para títulos existentes, emisiones adicionales o explorar diferentes tipos de ventanas y derechos.

Aunque reconocemos que los ingresos publicitarios han sido impactados, hemos observado que las televisoras siguen necesitando generar audiencias y para lograrlo, aún requieren de los mejores shows. Existe una mayor demanda para las televisoras comerciales o más pequeñas de adquirir shows para una segunda ventana después de SVOD o televisión abierta. Lo que antes solía descartarse por principio, ahora se ha convertido en una opción viable.

TV LATINA: ¿Cuál ha sido la demanda para el producto de librería?, ¿ha habido más por parte de los SVOD que otros clientes?
BAXTER: Hemos estado bien posicionados para poder ofrecer una variada selección de exitosos y títulos perdurables como Ransom, Halt and Catch Fire, Into the Badlands, Bitten, Hell on Wheels y The Walking Dead que están doblados y listos para los mercados. También hemos podido reaccionar rápidamente a las oportunidades, ya sea para nuevos compradores o clientes que quieren extender sus acuerdos existentes.

TV LATINA: ¿Está viendo crecimiento en las plataformas AVOD, ya sean independientes o asociadas a televisoras?, ¿qué tipo de producto están buscando?
BAXTER: Sí, el número de minutos vistos y la cifra de televidentes activos en plataformas como Roku, IMDb TV o Pluto TV están creciendo rápidamente. AVOD es un medio nuevo y emocionante, por lo cual estamos complacidos de tener negocios con varios jugadores AVOD como Rakuten y Huawei en el Reino Unido y España, Globoplay en Latinoamérica, Plex en Canadá y Kidoodle.TV en Estados Unidos y el Reino Unido. Recientemente, cerramos un acuerdo importante con Roku en Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido, lo que representa una fuente de ingresos que no se había visto antes.

AVOD es un mercado importante y creciente que está evolucionando. Históricamente, se conocía que AVOD realizaba acuerdos no exclusivos, sin embargo, recientemente hemos visto más exclusividad que utilizan para atraer a los televidentes a su plataforma y contenido. El tipo de contenido que busca tiende a ser más con guion, con un enfoque en drama, así como películas y cintas televisivas.

TV LATINA: En términos generales, todo el mundo quiere derechos exclusivos. ¿Eso está cambiando?, ¿existe la voluntad de cerrar acuerdos co-exclusivos o de encontrar otras formas de compartir los derechos?
BAXTER: Es raro no hacer acuerdos exclusivos en la actualidad, pero todavía existen algunas divisiones territoriales. Estamos encontrando otras maneras de compartir los derechos puesto que todo tiene que ver con términos de exclusividad. Por ejemplo, un comprador puede tener un show exclusivamente durante una licencia de tres años, pero sólo el primer año es exclusivo, mientras que otro comprador puede obtener el show después del primer año.

TV LATINA: ¿Podría dar un ejemplo de cómo ha ventaneado un título para ofrecerle la mejor exposición?
BAXTER: Designated Survivor es un gran ejemplo. Las primeras dos temporadas se emitieron por ABC en Estados Unidos y CTV en Canadá, con la segunda ventana en Netflix internacionalmente. Luego, para el tercer ciclo, se trasladó a la primera ventana global en Netflix, que fue la primera vez que un drama producido independientemente se mudó de una televisora abierta en Estados Unidos a una plataforma SVOD. Además, continuamos licenciando la serie a más compradores internacionales para segundas y terceras ventanas. También nos asociamos con Studio Dragon, la productora de drama líder de Asia, para su primer formato coproducido en la región para la adaptación coreana de Designated Survivor, que se estrenó por el canal tvN de CJ ENM.

TV LATINA: Háblenos sobre la adaptación televisiva de la propiedad de Hasbro, Risk, y el acuerdo de primera opción con Beau Willimon y Westward, la compañía de Jordan Tappis.
BAXTER: Beau Willimon es un estimado escritor y productor nominado al Emmy y Oscar, que tiene una visión maravillosa y extraordinaria de la adaptación televisiva de Risk. Ha demostrado lo familiarizado que está con el juego y su base de fanáticos. Nos entusiasma que la marca se está reinterpretando para la televisión y es un ejemplo de cómo tener acceso al IP de Hasbro, creando nuevos caminos para el contenido innovador.

TV LATINA: eOne ha concretado varios otros acuerdos de primera opción con el talento, tal como el que firmó con el autor James Patterson. ¿Qué puede comentar sobre la adaptación de su próximo libro, The Noise?
BAXTER: The Noise es un thriller único que sigue a un mortal misterio científico. Se narra a través de los ojos de dos jóvenes hermanas que viven en el bosque de Oregon y del brillante doctor que trata de salvarlas. El misterio crece cuando una fuerza destructiva comienza a amenazar a la humanidad. Estamos a la expectativa de trabajar con James Patterson. Sin duda, es uno de los narradores de historias más icónicos y prolíficos de nuestra generación.

TV LATINA: A medida que la vacuna del Covid apacigua el virus, ¿cómo visualiza los negocios para la segunda mitad del 2021?, ¿espera ver más encargos y adquisiciones en 2022?
BAXTER: Espero ver más optimismo regresando al mercado. A medida que los mercados abren, se abre la disponibilidad del resto del calendario deportivo y comenzará a ocupar los horarios dentro de las grillas. La producción se acelerará porque muchos shows han estado esperando o están retrasados. Esperamos que esto le dé a las televisoras y plataformas cierta confianza para lo que necesiten de cara al otoño y más allá.

Surgieron muchas plataformas OTT y streamers globales nuevas en 2019 y 2020, y todas necesitaban contenido. Creo que la demanda de los nuevos jugadores, además de los encargos de la televisión tradicional, habrían creado un crecimiento continuo en la demanda. Pero una vez concluyan los retrasos en las producciones, el mercado se establecerá y encontrará un nuevo equilibrio, mucho más alto que antes.





Acerca de Anna Carugati

LEA TAMBIÉN

Edición digital para el Festival de producción de TV Latina ya está disponible

La edición digital para el Festival de producción de TV Latina ya está disponible, presentando a destacados ejecutivos del sector de la producción y coproducción en América Latina, el mercado hispano de Estados Unidos y España, quienes conversarán sobre las últimas tendencias del mercado y más.