16 de June de 2026
Home / Lo más destacado / Universal Cinergía Dubbing se abre paso en el mundo del doblaje internacional

Universal Cinergía Dubbing se abre paso en el mundo del doblaje internacional

NUEVA YORK: Universal Cinergía Dubbing, compañía hermana de Universal Labs, brinda servicios de doblaje, subtitulado, subtítulos opcionales y traducción al mercado internacional. La empresa fue fundada por la veterana ejecutiva Liliam Hérnandez, quien se desempeña como presidenta y CEO, en colaboración con su socia de negocios Gema López, presidenta y COO de la compañía.

Cuentan con ocho estudios de grabación en Miami, cinco en México y uno en Los Ángeles, Barcelona y París. La compañía ha realizado diversos proyectos para reconocidas empresas como Cisneros Media Distribution, Telemundo Internacional, Azteca, Polar Star, Kanal D, Lionsgate, Cyber Group Studios e ITV-Inter Medya.

“Llevo 34 años en la industria de la televisión y siempre estuve inspirada en todo lo relacionado al desarrollo de los idiomas, en poder llevar [contenidos] a todos los países a través de nuestros servicios”, dice Hernández. “Hace tres años pude hacer este sueño realidad junto con mi socia Gema, quien ha realizado una gran contribución y colaboración a nuestra compañía en el área de operaciones. Ella ha expandido todo el desarrollo de esta estructura que le hemos dado al doblaje”. La ejecutiva explica que sus servicios incluyen doblajes al español neutro, francés y portugués.

Actualmente, Universal Cinergía se está enfocando en el idioma portugués, ya que, según Hernández, hay una “gran demanda en el mercado africano” y están trabajando con sus socios distribuidores latinoamericanos para poder incrementar [su presencia] en África. La compañía también está duplicando su departamento de habla portuguesa para ayudar en el territorio africano.

“También colaboramos con nuestros socios turcos”, agrega la ejecutiva. “Ya hemos [doblado] cinco o seis novelas turcas al español neutro y nuestros clientes quedaron muy satisfechos [con el trabajo]. [Las producciones] han tenido gran [aceptación] en el mercado latinoamericano, principalmente en Chile”. Hernández señala que además están ampliando sus funciones en Asia, en países como Corea, Japón, China y Taiwán, ya que la visión de este año “es ayudar a nuestros socios asiáticos para que [puedan llegar] al mercado latinoamericano”.

Al ser consultada sobre cuál es el sello diferenciador de Universal Cinergía, López menciona que además de la calidad y la escuela de doblaje y sincronización que tienen, el hecho de que su empresa hermana Universal Labs sea una compañía de post-producción le da una ventaja en relación a la competencia. “El tener estas [herramientas], nos ayuda a que podamos ofrecer a nuestros clientes el tráfico que necesitan cuando [las producciones] ya están dobladas”, afirma López. “El cliente puede llegar a nuestra compañía y doblar sus novelas con una alta calidad y para luego distribuir a todo el mundo en los formatos que desee. En lo que ellos necesiten, Universal Labs y Universal Cinergía les pueden ayudar”.

Hernández indica que la compañía cuenta con un grupo de 65 talentos de Francia que están en Miami y gracias a eso, pudieron desarrollar novelas que han entregado a Telemundo. “Desde hace dos años estamos colaborando con Telemundo y agradezco por la oportunidad de [trabajo con la compañía] a Marcos Santana y Xavier Aristimuño, sobre todo en lo que es el idioma francés”.

Universal Cinergía Dubbing gerencia una amplia red de estudios, directores, talentos de voces, traductores, ingenieros de sonido y expertos en efectos, tanto locales como internacionales. Su unidad de sincronización labial se encarga del doblaje de voice over tanto para series como para programas de televisión, telenovelas, películas, programas de dibujos animados y documentales, así como para series de acción en vivo.





Acerca de TV Latina

La revista líder en calidad editorial en el sector del negocio de la televisión latinoamericana.

LEA TAMBIÉN

Nickelodeon lanza sitio oficial de Grachi

  MIAMI: Nickelodeon Latinoamérica anunció el lanzamiento del sitio electrónico oficial de Grachi, desde donde ...