BUENOS AIRES: Tras varias investigaciones realizadas por el canal en mercados clave como Argentina, México y Brasil, Warner Channel ahora ofrece al televidente la opción de elegir el audio de su preferencia para ver sus series y películas favoritas.
“Warner Channel cumplió 20 años en la región, conformando un excelente entendimiento con su público”, comentó Vicky Zambrano, VP y gerente de Warner Channel. “Ahora, en consonancia con la tendencia de la industria y atendiendo las nuevas necesidades de la audiencia más joven y cada vez más multi-tasking, es que implementamos la iniciativa de darle a la gente el poder de elegir. Así, quienes quieran disfrutar de sus favoritos en español y en portugués, tendrán disponible el doblaje en su idioma. Y aquellos que por conocimiento del inglés, por costumbre o por gusto personal prefieren el audio original, cuentan con un canal secundario de audio. Seguramente esta novedad será muy bien recibida por el público latinoamericano, tal cual nos han anticipado los resultados de los grupos de enfoque”.
En los feeds SD (Argentina, Andes, México, Colombia y Venezuela) el canal secundario de audio se ofrecerá en idioma original (inglés). En el feed HD (Panregional) el canal secundario de audio será en español, con opción de activar, o no, subtítulos en español.
TV LATINA