16 de June de 2026
Home / Entrevistas / Paul Scheuring, creador de Prison Break

Paul Scheuring, creador de Prison Break

Mayo 2006

Se creería que una serie para horario estelar
situada en una prisión podría ser considerada como prescindible. Paul Scheuring
comenzaba a sentirse de la misma manera al ver languidecer su concepto de Prison
Break
por casi dos años antes de que FOX le diera una
oportunidad a este drama sobre un ingeniero que comete un crimen sólo para
ayudar a su hermano a escapar de la prisión. Afortunadamente para el escritor y
productor, quien comenzó su carrera en Hollywood en 2003 con la película A
Man Apart
, los televidentes han respondido rápida y
positivamente. Con fuertes resultados de audiencia en Estados Unidos, la serie
ha llegado a replicar este éxito en mercados como Australia y el Reino Unido.
En esta entrevista, Scheuring habla con TV Latina
acerca del inicio y futuro del programa.

Por Mansha Daswani

TV LATINA: ¿Cuál fue la inspiración para la
serie?

SCHEURING: La verdadera semilla del concepto
vino de una mujer con la que estaba trabajando en ese momento, quien tuvo la
idea de hablar sobre un hombre que comete un crimen con el fin de ser
encarcelado y comenzar una fuga en la prisión. Básicamente eso fue todo lo que
aportó. Yo pensé que era una idea interesante, pero que hacerlo sería algo muy
estúpido por parte de una persona; nadie quiere ir a la cárcel a menos que lo
obliguen. Así que habían dos principios básicos para poder realizar la
historia. Primero, tenía que haber una situación que no diera opción a otra
alternativa, que algo demasiado grande estuviera en juego. Así surgió la idea
de que el hermano fue sentenciado a muerte injustamente y, como el sistema
legal ya estaba en su contra, no se podría recurrir a él. Y segundo, el
protagonista tenía que estar completamente seguro de que lo lograría.

TV LATINA:
¿Cuánto tiempo se tardó FOX en sacar la serie al aire?

SCHEURING:
Para televisión, se tardó demasiado tiempo. Pasó casi un año desde que escribí
el guión hasta que grabamos el episodio piloto, y luego otros cinco meses antes
de que lo adquirieran para una serie. En total, desde que escribí el guión
hasta que salió el primer episodio, fueron casi 20 meses.

TV LATINA: ¿Por qué pasó tanto tiempo?

SCHEURING:
Obviamente, es un programa poco ortodoxo y, como fue antes que Lost,
lo único que se le asemejaba en ese momento era 24.
Le presenté a FOX el concepto completo de la historia y lo vieron en un
principio como una miniserie de 10 episodios. En ese punto fueron a buscar a
alguien con un gran nombre que presentara la serie y ahí fue cuando
involucramos a Steven Spielberg. Pero se salió del proyecto para hacer War
of the Worlds
y durante los siguientes tres o cuatro meses
seguimos en el proceso de encontrar otro gran nombre. De hecho, en ese momento Lost
estaba logrando sus altos números y de repente, dos o tres días más tarde, nos
dieron la luz verde para una serie, no sólo para 10 episodios. ¡Esas son las
vicisitudes de este negocio!

TV LATINA:
¿Toda la primera temporada ya estaba planeada, o se fue modificando mientras se
desarrollaba?

SCHEURING:
Terminamos los guiones de la primera temporada y nos apegamos bastante a la
plantilla original que tenía. Antes de siquiera escribir el episodio piloto
tenía que saber hacia dónde iban las historias de cada uno de los personajes, y
la conspiración del escape, de manera que las seguí por dos temporadas. La
gente me preguntaba qué tanto podía continuar la serie sin la prisión en la
segunda o tercera temporada. Les aseguré que si Michael Scofield seguía sentado
en la prisión para la mitad de la segunda temporada diciendo que tiene el plan
perfecto, la audiencia comenzaría a aburrirse. Así que el escape viene cerca de
la mitad de la serie.

TV LATINA:
Se ha dicho que el programa, después del escape, será como la película Planes,
Trains and Automobiles
.

SCHEURING:
Bueno, no es exactamente John Candy y Steve Martin. Una de las cosas más
divertidas de una película como The Great Escape
está en las formas que estos personajes usaban para transportarse. Uno está en
un auto, otro en un avión, otro en un tren y otro en un barco, y esto le da un
rango masivo. Es muy divertido ver la creatividad de estos personajes en las
formas que escogen para ir a los diferentes finales de sus historias.

TV LATINA:
¿Le sorprendió la gran aceptación de la audiencia, tanto en Estados Unidos como
alrededor del mundo?

SCHEURING: ¡Absolutamente! Cuando concebimos
el programa estábamos muy seguros de la historia; sabíamos que teníamos en las
manos algo muy especial. Pero yo estaba un poco aprensivo. Es para una cadena
de televisión, y no para HBO, y tampoco es una película. ¿Querrá la gente ver
cada lunes en la noche un programa sobre una prisión? Es una de esas
oportunidades cuando uno hace lo mejor que puede y luego queda preguntándose si
en realidad alguien va a mirarlo. Verdaderamente, sí ha sido una sorpresa muy
grata.

TV LATINA:
Se ha hablado mucho del tatuaje del protagonista, Michael Scofield, ¿cómo
surgió esa idea?

SCHEURING:
Los planos de la prisión debían ser tan complejos que los tuviera que traer
consigo y obviamente uno entra a la cárcel con nada más que su cuerpo. Así que
la única manera de hacerlo era tenerlos en clave en un tatuaje. Y, además,
queríamos que el tatuaje fuera una alegoría. La imagen de los demonios subiendo
en el brazo izquierdo y la imagen de los ángeles en el brazo derecho
representan a Scofield como un antihéroe. Él está haciendo algo malo para
lograr algo bueno, lo cual es uno de los temas más importantes del programa,
que nadie es completamente bueno o malo.

TV LATINA:
¿Qué tipo de investigación hizo sobre la vida en prisión?

SCHEURING:
Hice varias cosas, comenzando por buscar y mirar diferentes prisiones. Pero
personalmente tuve dos grandes recursos. Uno fue leer muchos libros escritos
por prisioneros para obtener de primera mano una idea de lo que es estar en
prisión y, particularmente, del léxico. Aprendí mucho del lenguaje que
utilizan, que es único. Y también hay varios recursos en Internet, como
prisontalk.com, que le dan un lado humano a todo esto.

TV LATINA:
Usted comenzó haciendo películas. ¿Cómo compara esta experiencia para
televisión?

SCHEURING:
Es tan raro que estas dos industrias habiten juntas en Hollywood… Uno pensaría
que existen muchas similitudes entre ellas, pero como escritor de películas uno
está en la base de la pirámide creativa. Nuestra opinión no importa más allá
de: “Danos el mejor guión que puedas y luego sal de aquí”. Y como creador y
productor ejecutivo de mi propio programa de televisión he tenido muy poca
interferencia del estudio. Han cooperado muy bien desde el punto de vista
creativo y, básicamente, me han dado un control creativo total, lo que es
descabellado sobre todo si se viene del mundo de las películas.

TV LATINA:
¿Cómo se inició en el negocio del entretenimiento?

SCHEURING: De atrás hacia adelante. Primero
tuve que escoger una universidad y siempre me gustó escribir, principalmente
prosa. Pensé que ir a la escuela de cine de la Universidad de California en Los
Ángeles (UCLA) sería una manera fácil de conseguir un diploma. Uno o dos años
más tarde comencé a escribir profesionalmente en esta ciudad. Pero si me
hubieran preguntado en el colegio cuál era mi sueño, definitivamente no hubiera
dicho estar en Hollywood.

TV LATINA:
¿Qué productores o programas en particular le han servido de inspiración?

SCHEURING:
No puedo decir qué programas de televisión porque, honestamente, no veo series
dramáticas en la televisión. Probablemente lo haría si tuviera HBO en casa,
pero no es así. Sin embargo, en cuanto a cosas que pudieron haber sido
relevantes para este programa, algunas de mis películas favoritas son Cool
Hand Luke
, The Great Escape y The Shawshank Redemption.
Hay algo muy especial en estos personajes que les da mucha gracia y estilo bajo
la presión de un mundo tan absurdo como el que se crea en una prisión.





Acerca de TV Latina

La revista líder en calidad editorial en el sector del negocio de la televisión latinoamericana.

LEA TAMBIÉN

María José Cuevas, Laura Woldenberg e Ivonne Gutiérrez

Elizabeth Bowen-Tombari, editora de TV Latina, conversó con la directora María José Cuevas y Laura Woldenberg e Ivonne Gutiérrez, productoras ejecutivas de la serie documental Juan Gabriel: Debo, puedo y quiero, acerca de la concepción de este título y la experiencia de trabajar con Netflix.