VP de Televisa Internacional y VideocineEste año recién pasado fue el marco de importantes convenios de distribución para el Grupo Televisa, entre ellos, el cierre de un acuerdo con Cris Morena Group y RGB Entertainment, que les permitirá de manera conjunta, y durante los próximos tres años crear, producir, y explotar libretos y obras audiovisuales de programas de ficción, dirigidos a la audiencia familiar; con Record de Brasil, para producir telenovelas en portugués, dirigidas a la audiencia brasileña y con Imagina de España que le permitirá realizar la versión local de la serie argentina B&B para la cadena Antena 3, con fecha de estreno para este año. Televisa Internacional, brazo distribuidor del Grupo, encabeza la lista de compañías que venden programación en español, que ha sido transmitida en cinco continentes y en más de 27 idiomas. Frente a los nuevos tiempos donde la competencia y la tecnología se han hecho parte de las pautas de trabajo en las grandes empresas, Televisa Internacional no se queda atrás y realiza un ‘ajuste’ para que sus producciones logren abarcar un mercado 360 grados, en donde el trabajo en equipo se intensifica y las barreras idiomáticas ya no cuentan, más aún a la hora de exportar una novela como producto terminado o como guión. Para hablar de estos temas, TV Latina conversó en exclusiva con Fernando Pérez Gavilán, VP de Televisa Internacional y Videocine.
TV LATINA: ¿Cómo ha enfrentado Televisa Internacional lo que se llama un negocio 360 grados?
PÉREZ GAVILÁN: El negocio del entretenimiento ha cambiado y va a seguir cambiando, porque existen muchas y muy nuevas plataformas de distribución. Lo que hemos hecho en Televisa es encontrar aquellos contenidos que le interesen y le gusten a la audiencia [para] diseñarlos desde su concepción y que puedan viajar a través de todas las plataformas de distribución. Eso es lo que llamamos un negocio de 360 grados. Un negocio que va en su ventana de televisión paga, de televisión abierta, que tiene concesiones y mercadeo, que tiene explotación en Internet, que tiene música, que tiene conciertos y que tiene video. Es decir, estamos tratando de utilizar todas las plataformas de distribución para la explotación de nuestros contenidos.
TV LATINA: ¿Cuál es la evaluación que hacen de este nuevo escenario?
PÉREZ GAVILÁN: Ha sido un enorme reto interno en Televisa, porque todas estas divisiones [mencionadas anteriormente] trabajaron durante muchos años de manera independiente. Hoy hemos tenido que encontrar los mecanismos dentro de esta empresa, que es muy grande, para entender que ahora nos tenemos que juntar en una mesa y trabajar juntos para el desarrollo de los contenidos. En la manera como los explotamos ya no somos independientes una división de la otra, somos dependientes una división de la otra, entonces ha sido un reto muy interesante. Creo que lo estamos haciendo muy bien, Rebelde es una muestra de ello y estamos en la búsqueda de seguir replicando esas experiencias en el futuro.
TV LATINA: ¿Cuáles son los próximos planes de expansión de la compañía?
PÉREZ GAVILÁN: Tenemos la misión, encargada por [el presidente y CEO de Grupo Televisa], Emilio Azcárraga y por el [presidente de televisión y contenidos de la compañía], José Antonio Bastón, de expandir las operaciones internacionales de una manera muy agresiva. Y la manera como lo estamos haciendo es analizando de forma muy particular cada mercado que nos interesa penetrar. Tradicionalmente hemos sido muy fuertes en la distribución de nuestras novelas, [en entregar] el producto terminado principalmente para la satisfacción de nuestra audiencia en México y que luego llevamos a varios países del mundo. Sin embargo, en muchos de los países que nos interesa penetrar están demandando contenido local.
TV LATINA: ¿Cómo han logrado suplir estas demandas?
PÉREZ GAVILÁN: Lo que hemos hecho en países como China, Brasil, Francia y España, que son los países donde hasta ahora estamos trabajando de manera muy agresiva, es encontrar un socio local. [La idea es que este socio] conozca muy bien las condiciones de producción del país, tomar los libros que nos han dado resultados y [trabajar con] las personas que pueden asesorar a nuestros socios en la adaptación y en la producción, y así poder servir a las audiencias locales. Lo que puedo compartir con ustedes es que con nuestros socios RCN de Colombia y con la compañía Nesound en China, produjimos Yo soy Betty, la fea y hoy les puedo decir que estamos en el número uno del horario estelar, lo cual quiere decir que si ponemos los elementos justos en la sopa, las cosas funcionan bien.
TV LATINA