Protagonizada por Rafael Amaya, la historia de El señor de los cielos, la súper serie que en su tercera temporada, ocupa el horario estelar de Telemundo, cuenta la historia de Aurelio Casillas, un prominente narcotraficante mexicano. En la nueva temporada, que debutó el pasado 21 de abril a través de la cadena, Casillas se encuentra preso en una celda de alta seguridad de la marina mexicana, soportando el duro castigo de torturadores y buscando su escape. Sin embargo, motivado por la sed de venganza y queriendo recuperar el poder perdido, Casillas irá más allá de todos los límites, sin poder evitar que en el momento menos pensado caiga en su propia trampa.
Luego de años de intensa investigación, entrevistas y documentación, el personaje de Aurelio Casillas, más conocido como El señor de los cielos, tomó vida en la mente del autor venezolano Luis Zelkowicz.
Las dos primeras temporadas de esta producción ya han sido llevadas por Telemundo Internacional a las audiencias globales. Como reconocimiento de su éxito, en noviembre del año pasado, El señor de los cielos recibió el primer Emmy Internacional al Mejor programa en idioma extranjero en horario estelar de Estados Unidos.
En esta entrevista exclusiva con TV Latina, Zelkowicz, autor de la telenovela Una maid en Manhattan y El señor de los cielos, comenta sobre el origen de la exitosa súper serie, su experiencia trabajando con Telemundo y sus próximos proyectos televisivos.
Por Elizabeth Bowen-Tombari
TV LATINA: ¿Cómo se inició escribiendo guiones para televisión?
ZELKOWICZ: Desde pequeño estuve muy vinculado [a la escritura]. Mi mamá era bibliotecóloga en Caracas, Venezuela, donde nací, entonces, [mis hermanos y yo] crecimos muy cercanos a los libros desde pequeños. Siempre estuve vinculado a la literatura. De hecho, estudié literatura, pero paralelamente, mi padre era un gran amante del cine y desde muy pequeños también nos llevaba al cine. Entonces en mi vida conjugué las dos cosas: La pasión por la literatura y el amor por el cine. Y finalmente terminé haciendo televisión, cosa que me satisface porque es un oficio que disfruto mucho. Como resultado, terminé siendo guionista de cine y televisión.
TV LATINA: ¿Cuáles fueron sus primeros pasos en televisión?
ZELKOWICZ: Me fui a Europa a hacer un trabajo en lexicología y lexicografía, y realicé estudios muy vinculados con la lingüística y semiología, entre otras cosas. Cuando regresé de Europa, entré a trabajar en televisión, en Radio Caracas Televisión, alrededor de los años ’80. Luego, me [cambié] de semiología a escritura de guiones, porque siempre me sentí atraído por eso. Ahí fue donde hice mi primer guión profesional, en un ciclo de adaptaciones de cuentos de Rómulo Gallegos para la televisión venezolana. Fue un trabajo extraordinario, donde un grupo de gente joven entró, algunos como guionistas, directores y productores, y después seguimos haciendo muchísimas cosas en la industria y nos hemos mantenido. Fue muy bonito porque nos formamos a través de esa experiencia.
TV LATINA: Ha tenido la oportunidad de trabajar en distintas televisoras. ¿Cómo ha vivido ese proceso?
ZELKOWICZ: Ha sido interesante. La televisión es un universo apasionante. Es como una centrifuga que cuando te [atrapa], ya no te suelta y desde el primer momento en que hice ese primer trabajo en televisión, estuve absolutamente seguro de que eso era lo que quería hacer. Se fueron presentado posibilidades, empecé escribiendo, después hice un guión de cine y luego me llamaron para una serie porque estaban buscando un guionista para una serie infantil que se estaba haciendo en Venezuela. Me propuse, tenía muy poca experiencia, pero siento que tenía mucha audacia en ese momento. Así comencé, fue una serie de televisión que ganó premios y después hice otra cosa para niños.
Luego me fui a Venevision, donde entré a trabajar en telenovelas a nivel profesional. Fue mi primera experiencia. Al principio quería hacer muchas cosas, entre ellas series, películas y series culturales, huyendo un poco de la telenovela, tal vez por miedo, pero después me di cuenta de que era un mundo todavía más fascinante. Escribí telenovelas a partir del año ’90, ’91.
La primera novela que escribí o [de la cual formé parte del equipo de escritores] fue Por amarte tanto, que se emitió alrededor del año ’92. Tengo 23 años escribiendo telenovelas.
TV LATINA: Recientemente se estrenó la tercera temporada de El señor de los cielos, de la cual usted es el autor. ¿Cómo surgió la idea para llevar esta historia a la pantalla de Telemundo?
ZELKOWICZ: ‘El señor de los cielos’ fue un personaje real. Ya venía trabajando con un equipo hace muchísimos años, [para la realización] de una telenovela en México, la cual tocaba el tema de ‘El señor de los cielos’.
Este personaje [forma parte de] la historia criminal de México, de la historia del narcotráfico mexicano.
TV LATINA: ¿Se esperó el éxito que ha logrado con El señor de los cielos?
ZELKOWICZ: En realidad, desde el principio sabía que tenía algo muy bueno en las manos, que iba a ser un buen producto y que iba a ser del interés del público, pero no me imaginé que iba a ser un producto tan querido por el público. Y en esta industria como en todas, fue una combinación de muchas cosas. Sí hubo una buena investigación por un lado, un muy buen libreto, trabajo de casting, además de un muy buen trabajo de producción y dirección. Entonces todo eso sumado, hizo de El señor de los cielos un producto atractivo para el público. Por supuesto, no me imaginé que fuera a tener tanto, tanto éxito y ha sido una agradable sorpresa. Eso nos [dio] fuerza para seguir [trabajando en] una segunda y tercera temporada.
TV LATINA: A grandes rasgos, ¿cuál ha sido la evolución de la historia y del personaje principal, Aurelio Casillas, en las dos primeras temporadas?, ¿qué puede adelantar sobre la tercera temporada?, ¿qué nuevos elementos la hacen atractiva para las audiencias?
ZELKOWICZ: Lo interesante de Aurelio Casillas, de toda su familia y el universo Casillas que desarrollamos en la serie, es que está inserto en un contexto mexicano muy real. Como vimos en la primera y segunda temporada, Aurelio Casillas se ve involucrado en hechos reales que ocurrieron en México y eso lo convierte en un fenómeno que ya contribuye a la leyenda del personaje de ‘El señor de los cielos’. La gente tiene la sensación de que lo que está viendo realmente pasó y de alguna manera es cierto, porque muchos [de los eventos] los tomamos de la realidad. [En la tercera temporada], vamos a ver muchas peripecias y aventuras de Aurelio Casillas en su mundo criminal, donde va a tener asociaciones un poco sorpresivas, para quienes han visto la serie. Pero son cosas muy de este mundo del crimen actual, en el cual el narcotráfico tiene ese papel tan preponderante y que es muy atractivo para el público. Siempre los villanos han sido muy atractivos para las audiencias. Y para nosotros, nuestros protagonistas son unos grandes villanos.
TV LATINA: En noviembre del año pasado, El señor de los cielos recibió el primer Emmy Internacional al Mejor programa en idioma extranjero en horario estelar de Estados Unidos. ¿Qué significa este hito para usted como escritor, para el equipo de Telemundo y también para la nueva temporada de El señor de los cielos?, ¿se pone la vara más alta para sus próximos proyectos televisivos?
ZELKOWICZ: Por supuesto, porque da una emoción muy grande haber accedido a ese premio, que nos demuestra muchas cosas. Por un lado, que vamos por el camino correcto de lo que estamos haciendo y que el público lo está premiando. Y no sólo el público latino, sino que también hay un público americano que está mirando los productos latinos y eso nos llena de satisfacción y nos exige muchísimo más. Sabemos que tenemos que seguir por ese mismo camino, que tenemos nuevos retos y que cada vez más, tenemos que ponernos al mismo nivel de las producciones americanas. [Este premio significa dos cosas a la vez:] Emoción y un reto muy grande.
TV LATINA: ¿Cuál ha sido su experiencia profesional trabajando para Telemundo?
ZELKOWICZ: He trabajado para Telemundo desde hace muchísimos años. Telemundo es mi casa porque, de hecho, las primeras novelas de producción original que se hicieron con México, fueron novelas de mi autoría: Cara o cruz y El alma herida, novelas muy queridas y que tuvieron aceptación por el público latino en Estados Unidos. Desde ese momento me he mantenido muy cerca del canal. De hecho, también hice Corazón partido para [Telemundo], un seriado navideño que se llamó Feliz Navidad mamá, la telenovela Una maid en Manhattan que fue un producto muy exitoso y trabajé mucho con los unitarios Decisiones. Por lo tanto, ser un escritor exclusivo [de Telemundo], me da mucha satisfacción, me siento realmente en mi casa.
TV LATINA: Luego de finalizar la tercera temporada de la súper serie El señor de los cielos, ¿cuáles son sus próximos proyectos televisivos?
ZELKOWICZ: Siempre hay nuevas inquietudes e ideas por delante, todas queriendo llegar al teclado del computador para ser escritas. Tenemos [importantes] proyectos con la cadena, los cuales ya se darán a conocer.