Subdirector de venta de contenidos
TVE
TVE planea para este año continuar con la venta de sus producciones clásicas como las series Cuéntame cómo pasó y Amar en tiempos revueltos, y sobre todo Isabel, que narra la vida de una de las mujeres más importantes de España, la reina Isabel la Católica, que ha tenido gran repercusión en la región latinoamericana, según comenta Rafael Bardem, subdirector de venta de contenidos de TVE.
“El año 2012 fue muy difícil [para nosotros], tuvimos un paro en la producción, por lo que nuestras ofertas siguen siendo las mismas este año”, dice el ejecutivo. Respecto a que si el hecho de no tener producciones nuevas sería un factor influyente en la venta de sus programas en América latina, Bardem explica que lleva tiempo para que una serie tenga afinidad con la audiencia y los programadores. “Los programadores no compran una serie la primera vez, por lo menos en nuestro caso. Tienen que haber oído acerca de ella bastante y [la serie] tiene que haber estado en circulación suficientes veces para que tomen la decisión de comprarla”.
De acuerdo al ejecutivo, los contenidos de TVE que se encuentran en la región han recibido buenos comentarios por parte de la audiencia latinoamericana que sigue sus programas. “Tenemos una de las más lindas experiencias [con los televidentes en América latina]”, dice Bardem. “Nuestra mayor afinidad es con Uruguay, donde nuestra serie Cuéntame cómo pasó, está siendo emitida en horario estelar diariamente y está funcionando muy bien. La producción tiene bastante reconocimiento en ese país, y creo que es una experiencia que se puede repetir en otros países”.
En relación a la diversidad de oferta de programación en América latina por parte de compañías locales, el ejecutivo expresa que tienen ciertos inconvenientes al ser una empresa que está fuera de la región. “Nuestra principal desventaja es que no tenemos forma, o nos cuesta llegar al gran público de Latinoamérica. Las grandes cadenas tienen su línea de programación muy establecida y no cambiarían su [grilla para acomodar] nuestra producción. Entonces, acostumbrar a una audiencia o a las televisoras, de que tenemos un producto fiable, es difícil y nos está costando, pero creo que lo lograremos”.
Respecto a que si el acento español pueda ser un obstáculo en la región, Bardem explica que ellos pensaban lo mismo de las producciones provenientes de México, Colombia o Argentina. “Es una forma de poner resistencia a comprar algo nuevo” explica. “Nosotros decíamos que en España no gusta el acento colombiano o mexicano, pero la realidad fue que cuando programamos telenovelas en su lenguaje original, sea mexicano, colombiano o argentino, nos funcionó a la perfección, fue muy bien aceptada por la audiencia”. Bardem considera que eso también es reversible en cuanto al [acento español] y que la autenticidad del lenguaje es una riqueza de los distintos acentos del castellano. “Creo que eso se aprecia y es mucho mejor que hacer un doblaje donde siempre, para mí, hay una pérdida de calidad”.
El ejecutivo destaca que el éxito de un formato se basa en la calidad y novedad del producto, ya que necesita tener una historia original, que no sea la misma de siempre, y una buena ambientación. “Creo que estamos acertando con esa mezcla de ficción en un marco histórico interesante, que es el modelo que TVE está haciendo actualmente”. Entre los planes de la compañía para este año se encuentran dos proyectos, y uno de ellos es “uno nueva novela que sustituirá a Amar en tiempos revueltos”, finaliza Bardem.
TV LATINA