Durante mucho tiempo la misión de Sesame Workshop ha sido educar a los niños en todos los lugares del mundo y ayudarlos a alcanzar su máximo potencial con un poderoso alcance mediático. Estos esfuerzos se han extendido por más de 40 años y la compañía continúa desarrollando innovadoras maneras de cumplir esta promesa.
Entre sus novedades se encuentra Kinect Sesame Street TV, una experiencia interactiva en televisión realizada en asociación con Xbox 360 de Microsoft. El servicio invita a los niños a utilizar sus gestos y voces para interactuar con contenido educativo en pantalla, que presenta a entrañables personajes como Big Bird, Cookie Monster y Elmo.
Scott Chambers, VP sénior de distribución de medios mundiales de Sesame Workshop, habla sobre la perdurable historia de éxito de la compañía en la educación y entretenimiento de los niños alrededor del mundo.
TV NIÑOS: ¿Qué nos puede comentar sobre Kinect Sesame Street TV?
CHAMBERS: Todo tiene que ver con la utilización de los nuevos medios para educar a los niños. Estamos orgullosos de nuestro legado y de lo que hemos hecho en los últimos 43 años de siempre tratar de pensar hacia el futuro. Pensamos en las tecnologías del mañana, que pueden ser reutilizadas para crear medios que eduquen a los niños. Kinect es uno de los elementos.
Hace unos años comenzamos a hablar con Microsoft sobre cómo utilizar esta tecnología para alcanzar e interactuar con los niños y este es el resultado: Kinect Sesame Street TV. Es muy innovador y atrayente, y estamos muy emocionados.
TV NIÑOS: ¿El servicio tiene versiones locales?
CHAMBERS: Es producto en idioma inglés. Los mercados claves son los de habla inglesa: Reino Unido, Estados Unidos y Australia. Estamos hablando con Microsoft sobre cómo localizar el servicio para experiencias locales. Sesame Street es una marca compleja, pero atrayente en muchas maneras. Una de las formas es que aplicamos nuestro modelo de currículo educacional y de producción de manera diferente en cada territorio.
Por ejemplo, en Alemania, tenemos Sesamstrasse, el cual está celebrando su 40mo aniversario, y el show es un poco diferente. Algunos de los personajes son iguales a los que están en el programa de Estados Unidos, pero otros no. Cada vez que hablamos sobre un mercado principal como ese, debemos pensar en maneras en que podemos utilizar a esos personajes locales para poder interesar a los niños en ese mercado local.
TV NIÑOS: Ya han sido 40 años de Sesame Street en Alemania.
CHAMBERS: Sí, 40 años en Alemania y 43 en Estados Unidos. Acabamos de celebrar 35 años en Holanda. Somos muy afortunados. Mucho de nuestro éxito tiene que ver con nuestros socios. Establecemos alianzas no sólo con las televisoras, sino con socios, con alguien que cree en lo que significa Sesame Street y no sólo de lo que el show puede hace en cuanto a ratings. Eso significa que es un compromiso a largo plazo. Invertimos mucho tiempo pensando en lo que debe significar el programa actualmente para los niños, lo que es diferente a lo que era hace 20 ó 30 años.
TV NIÑOS: Háblenos sobre Elmo the Musical.
CHAMBERS: Realmente es el reflejo de lo que Sesame Street significa para nosotros hoy en día. Es una presentación musical fresca que enseña. Creamos un show alrededor del currículo primeramente, con un concepto educativo que abarca ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas, y utiliza la música. Es muy divertido porque toma a uno de nuestros personajes más populares y lo sitúa en una gama de historias imaginativas, los cuales los televidentes de cierta forma ayudan a crear.
TV NIÑOS: Grover y Abbey Cadabby también tienen shows nuevos, ¿cierto?
CHAMBERS: Hemos estado produciendo Abbey’s Fairy Flying School, vendiéndola como su propia serie independiente. Es una serie CGI, muy bien hecha. Y luego Super Grover 2.0 tiene su propio show y no es Grover en realidad, es un personaje diferente, es su identidad secreta. Estamos muy orgullosos de la manera en que podemos tomar a estos personajes que han sido parte de la vida de los niños por más de 40 años y de presentarlos en nuevas maneras para enseñar.
TV LATINA