Desde películas ganadoras del Oscar hasta el K-pop, pasando por K-dramas y musicales, CJ ENM se ha situado a la vanguardia del entretenimiento y la cultura popular coreana. Su compromiso con descubrir historias y voces originales ha permitido a la compañía vender películas, series de televisión y formatos no solo en Asia, sino también al resto del mundo. Sebastian Kim, VP de distribución internacional de contenido, explica el atractivo internacional de sus diversos shows con y sin guion, y cómo las alianzas estratégicas están ayudando a CJ ENM a fortalecer su distribución.
TV LATINA: ¿Qué géneros de programación han tenido más éxito internacional últimamente?
KIM: Como compañía líder en entretenimiento, CJ ENM ofrece una amplia variedad de títulos con guion en distintos géneros, por lo que resulta difícil señalar un género específico que se haya vendido más internacionalmente, ya que cada historia conecta de manera diferente con los espectadores. Sin embargo, el género de comedia romántica, combinado con elementos de fantasía, se ha vendido constantemente hasta ahora, gracias a su desarrollo narrativo y la química entrañable del elenco. Títulos recientes como Bon Appétit, Your Majesty, Head Over Heels y My Dearest Nemesis demuestran cómo este género puede captar la atención del público internacional con resultados récord.
Al mismo tiempo, también contamos con títulos distintos a la comedia romántica que han tenido éxito. Study Group, ingresó al top cinco en 147 países, al igual que Law and the City, una serie de género legal y de oficina que llegó al top cinco en 144 países. Como potencia global de IP, CJ ENM seguirá esforzándose por ofrecer géneros diversos de K-dramas a nuestros fanáticos internacionales de distintos orígenes.
TV LATINA: ¿Cuál es la estrategia de CJ ENM para aumentar la distribución mundial de su programación?
KIM: Primero, fortalecemos nuestra presencia mediante alianzas con televisoras locales y plataformas OTT en regiones clave. Mantenemos un flujo activo de contenido con Netflix y Prime Video, respaldado por varios recientes desempeños dentro del top 10 global. En Asia y el sudeste asiático, mercados donde nuestras series ya cuenta con gran popularidad, seguimos ampliando la distribución a largo plazo mientras entramos en nuevos territorios. Por ejemplo, en India, CJ ENM se asoció con MX Player, una plataforma de Amazon, para lanzar un paquete de K-dramas doblados en varios idiomas locales. En Medio Oriente, STARZPLAY de evision estrenó nuestra última serie, Dear X, poco después de su debut en Corea. En México, lanzamos un bloque de K-dramas en horario estelar en Imagen Televisión, complementado con acuerdos adicionales con cadenas líderes.
En segundo lugar, buscamos alianzas estratégicas con plataformas que brinden espacio destacado para la marca y mayor visibilidad regional. Una colaboración plurianual con Warner Bros. Discovery traerá un hub dedicado de TVING a HBO Max en 17 mercados de Asia Pacífico en 2026, mientras que la colección TVING en Disney+ Japón ofrecerá hasta 60 títulos al público japonés.
Estas dos estrategias combinadas permiten a CJ ENM unir alcance global con un compromiso local profundo, posicionando su contenido en el centro de la ola global de K-content.
TV LATINA: ¿Venden sus dramas tal como se emiten en Corea, o los ofrecen como remakes o formatos?
KIM: Distribuimos tanto dramas como remakes y formatos que pueden adaptarse en otros países. Además de algunos títulos completos de gran reconocimiento disponibles en varias plataformas de streaming, contamos con formatos de enorme éxito que ya se han adaptado en múltiples países. Por ejemplo, I Can See Your Voice, un formato de concurso musical global que celebra su 10mo aniversario, se ha encargado en 30 países, incluyendo Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Francia y España, entre otros.
También tenemos títulos con guion que se han desarrollado en diferentes países. What’s Wrong with Secretary Kim logró un gran éxito con sus adaptaciones en Tailandia y Filipinas. Más recientemente, nuestro megaéxito Queen of Tears también se ha relanzó en Turquía en colaboración con O3 Medya y DASS Yapım.
TV LATINA: ¿Qué shows sin guion han vendido y qué los hace únicos?
KIM: Al igual que nuestros títulos de ficción, contamos con una amplia variedad de shows sin guion con distintos elencos e ideas sorprendentes. La fortaleza de estos programas radica en su originalidad. Combinando elementos únicos, nuestros productores se comprometen a ofrecer shows nunca antes vistos, frescos y fáciles de ver. Este año, en particular, ha sido destacado para los programas sin guion de CJ ENM, incluyendo Infinite Loop, un proyecto de coproducción con TBS, y World of Street Woman Fighter, nuestro gran IP de danza y nominado al AACA, que debutó globalmente.
Estamos especialmente entusiasmados con nuestros proyectos más recientes, Perfect Glow, en el que estrellas coreanas llevan la K-beauty a Nueva York, e I AM BOXER, el primer formato coreano de supervivencia en boxeo, liderado por Don Lee. Ambos se transmiten en Prime Video y Disney+, respectivamente, ofreciendo a los fanáticos internacionales experiencias únicas en el mundo de los shows sin guion de CJ ENM.
TV LATINA: Al vender formatos, ya sean con o sin guion, ¿cómo trabajan con cadenas internacionales, plataformas de streaming o productoras para adaptar los formatos al gusto de sus audiencias?
KIM: Creemos en la importancia de mantener la intención creativa de nuestros productores, ya que esto da identidad a cada título. Por ello, al producir remakes, nuestros productores participan activamente en todo el proceso, comenzando con una comunicación continua con los socios.
Cuando inicia la producción oficialmente, nuestros productores y representantes de ventas visitan los sitios ocasionalmente, compartiendo ideas con todos los departamentos y productores locales para comprender sus perspectivas. Dado que la unificación equilibrada entre la intención creativa y las diferencias culturales es clave, a pesar de que pueda parecer un procedimiento agotador, nos comprometemos al 100 por ciento a crear títulos bien elaborados.
TV LATINA: ¿CJ participa en coproducciones? De ser así, ¿qué ventajas ofrecen y puede dar ejemplos?
KIM: Sí. Infinite Loop, nuestro proyecto emblemático de coproducción con TBS, muestra el valor de la coproducción gracias a su concepto bien pensado, la perfecta armonía entre los creadores y la sólida alianza entre CJ ENM y TBS.
Estos proyectos de coproducción nos brindan recursos valiosos, como el entendimiento mutuo, la exposición de nuestros creadores a mercados globales y, lo más importante, la oportunidad de que las ideas creativas de CJ ENM lleguen a una audiencia internacional. Al comprender que los factores de éxito pueden variar según el país, estas colaboraciones nos proporcionan ideas frescas, elementos a considerar y tendencias capaces de generar entusiasmo entre los fanáticos.
TV LATINA: Independientemente del género, ¿existen ciertos temas en la programación de CJ ENM que tengan un atractivo universal?
KIM: Más allá del género, creemos en el poder de la narración. Aunque es innegable la importancia del elenco, el género y los productores, el elemento más importante es la historia. Si la historia no es lo suficientemente atractiva, el abandono de la audiencia es inevitable. Como compañía líder en entretenimiento y en la narración de la cultura coreana, CJ ENM se centra en transmitir vida, amor, emoción y alegría a través de una amplia variedad de historias que puedan conectar universalmente.
TV LATINA