24 de June de 2026
Home / Entrevistas / Barry Koch, VP sénior y gerente general de Cartoon Network y Boomerang Latin America

Barry Koch, VP sénior y gerente general de Cartoon Network y Boomerang Latin America

Mayo 2006

Barry Koch comenzó su carrera en TBS en 1984,
primero como productor en CNN, luego en el área de investigación de audiencia
para los canales TNT, TCM Turner Classic Movies, TNT Latin America y Cartoon
Network Latin America. Bajo su liderazgo, Cartoon Network ha ocupado una
posición líder en el mercado de la televisión por cable y satélite en la
región. También supervisó el lanzamiento de Boomerang en 2001, señal que ahora
relanza con un concepto completamente diferente. Koch nos habla de la nueva
identidad de Boomerang, así como de la competencia que se ha generado en la
región para Cartoon Network.

Por María Teresa Alvarado

TV LATINA: Háblenos del relanzamiento de Boomerang.

KOCH: Esta es una de nuestras mayores historias
del año. Boomerang es una cadena de animación —una cadena de animación
clásica— y tenemos una base de fanáticos compuesta por niños y adultos
que han crecido con la programación clásica. Pero la intención es cerrar Boomerang
y lanzarlo como una cadena muy atractiva para varios segmentos: para
preescolares, para niñas y para ‘tweens’. Hemos identificado una programación
magnífica, un gran paquete, y una gran división que creemos será un cambio
radical de imagen y desempeño para Boomerang. De lo que se trata es que haremos
una transición de un canal de dibujos animados a uno contemporáneo centrado,
enfocado y dirigido a los niños. Por ejemplo, nuestros ‘slogans’ serán por el
estilo de “juega inteligentemente, salta alto, sueña en grande, piensa en voz
alta”. Así que, cuando se lance el primero de abril, se verá un Boomerang muy
diferente al que se ve ahora.

TV LATINA: ¿Cuáles programas de Boomerang son los
grandes clásicos y cuáles funcionarán mejor con el relanzamiento de imagen del
canal?

KOCH: Primero, Boomerang estará formado por cuatro
tipos distintos de programación. La mañana comenzará con programación para
preescolares y estamos considerando varios programas que en algunos casos son
nuevos para las especificaciones de la cadena, como por ejemplo Max y Ruby, que es un programa totalmente
nuevo en el mercado, así como Dragón. También tendremos Strawberry Shortcake y El autobús mágico [The Magic School Bus] entre muchos otros. Estos
saldrán al aire hasta el principio de la tarde, cuando comenzará la
programación para niños, ‘tweens’ y jóvenes adolescentes, que será una mezcla
de ‘live action’ y animación. La acción en vivo es lo nuevo para nosotros. Por
ejemplo, la serie Escuela de surf
[Blue Water High], que es un programa de surf para jóvenes adolescentes con grandes
temas; y El club del dormitorio [The Sleepover Club], que es la historia de una
sociedad secreta de niñas que tienen un club en donde no se permiten niños ni
padres llegarán igualmente a la cadena y nunca se han visto en el mercado. En
el lado de animación tendremos a Jumanji, que no creo que se haya visto antes en la
región, así como también el largometraje Jumanji como parte de nuestro bloque de
películas para el cual buscamos filmes infantiles favoritos como Un
ratoncito en la familia
[Stuart Little] y E.T., entre otras. Más que un cambio casual de programación, Boomerang
será un canal completamente diferente con contenidos y una imagen muy
contemporáneos. Cuando entran nuevos canales en el mercado es como barajar las
cartas. Por eso creo que Boomerang barajará las cartas otra vez y cambiará el
ambiente.

TV LATINA: ¿Dónde quedan las animaciones clásicas
dentro de su grilla de programación?

KOCH: Éstas continúan en el canal, pero en la
franja de la noche, cerca de la medianoche y hasta la mañana. Tenemos una base
de fanáticos adultos que todavía disfrutan de la animación clásica y obviamente
seguiremos ofreciéndoles un espacio para eso. Podrán ver y disfrutar programas
como La pantera rosa, Bugs Bunny y el pato Lucas, Mr. Magoo, Popeye, etcétera, durante la noche.

TV LATINA: El nombre de Boomerang es diferente a lo que
se está proponiendo, porque la idea era traer los clásicos de vuelta… ¿Cómo van
a hacer para que el nombre tenga consonancia con lo que ofrecen?

KOCH: Obviamente, cuando se hace algo como esto se
debate y se estudian sus varios aspectos, pero la verdad es que Boomerang es
simplemente un nombre ‘cool’, ya está bien posicionado y distribuido. Y, aunque
es cierto el nombre describe que todo ese concepto de que va y regresa, este
nuevo concepto sí funciona. Al evaluarlo nos dimos cuenta de que en verdad no
creemos que nuestros fanáticos, en particular los niños, necesariamente hagan
esa conexión, así que no creo que esto represente una amenaza. El nombre
Boomerang funciona porque es una palabra ‘cool’ y contiene la palabra ‘boom’.
En fin, eso no me preocupa. Cuando salga el logo y todo el paquete se verá que
son muy diferentes [a lo que había antes]. La imagen dará cuenta de un canal
animado, activo y muy enfocado en los niños. Será sensacional.

TV LATINA: ¿Este canal competirá con Nickelodeon?

KOCH: Tenemos muchos negocios y uno de ellos es el
infantil. Este nuevo Boomerang nos dará mucha más flexibilidad y muchas más
oportunidades de hablarle a los niños y 'tweens' que claramente aman los
dibujos animados, pero a quienes también les gusta ver películas y series, y
cosas que involucren a niños con mucha acción. Así que éste será un lugar en
donde podremos hacer muchas cosas con los niños que tal vez no podemos hacer en
Cartoon Network.

TV LATINA: Por el lado de Cartoon Network, al cierre de
2005 y por quinto año consecutivo, el canal ha liderado en la región. ¿Qué
planes tienen para seguir manteniendo esta posición toda vez que la competencia
se acerca?

KOCH: En los últimos años hemos visto crecer la
competencia en Latinoamérica y ahora el ambiente es mucho más competitivo que
hace unos años. Obviamente estamos encantados de ser la cadena favorita de los
niños y los fans. Este año fue particularmente difícil ya que tuvimos un
problema de distribución en Colombia, que ya arreglamos. Puedo decir que
estamos encantados de ser el número uno. La competencia te hace trabajar más
duro y este año estamos lanzando tres series originales nuevas: acabamos de estrenar
Vida y obra de Juniper Lee hace algunas semanas y tendremos una gran promoción para Juniper Lee
en estos meses; estamos lanzando un programa nuevo que acaba de salir en
Estados Unidos llamado Ben 10, sobre la historia de un chico y sus poderes secretos, y a la cual le
ha ido muy bien; y estamos lanzando un nuevo programa llamado Mi compañero
de clase es un mono
,
una historia en la que, suponiendo que tu nombre es León, imagínate que el
distrito escolar comete un error y en lugar de ir a la escuela pública local
terminas en una escuela sólo para animales y tu mejor amigo es en realidad un
mono. Tenemos grandes esperanzas con este programa, que llegará pronto a
Cartoon Network. También tenemos nuevos episodios de KND: Los chicos del
barrio
, de Mansión
Foster para amigos imaginarios
, para el mundial tenemos Copa Toon y, en fin, muchas iniciativas de
programación y promoción dentro y fuera de la pantalla, así como en Internet,
que mantendrán a Cartoon Network en el primer lugar.

TV LATINA: ¿Funcionan mejor los contenidos originales
de Cartoon Network que las adquisiciones?

KOCH: Tomamos en cuenta las dos opciones y
tratamos de seleccionar los programas que pensamos son los mejores, tomando
como criterio aquellos que creemos que les gustarán más a la audiencia. Sin
embargo, debo decir que hemos obtenido resultados muy fuertes con nuestra
programación original. En la lista de nuestros mejores éxitos en cualquier mes,
cinco o seis son originales, dependiendo del mercado y del mes; y cuatro o
cinco son adquisiciones o provenientes de nuestra librería.

TV LATINA: ¿Qué es lo que la audiencia latinoamericana
busca ver en Cartoon?

KOCH: Creo que busca varias cosas. Una es el
humor. El contenido que funciona muy bien para nosotros es chistoso, basado en
el humor. Creo que hay una conexión profunda entre los fanáticos de Cartoon
Network y el estilo de comedia de Cartoon Network. También tiene una voz muy
particular, un apetito y una sed de acción que es donde un programa como Ben
10
es
especialmente popular. Mientras que un programa como Las aventuras de Jackie
Chan
, que es
una adquisición, también es muy popular. Así que es humor y acción, y un
sentido de lugar, de pertenecer y de establecer una conexión.

TV LATINA: Cartoon Network ha comenzado a vender
episodios para el reproductor portátil VuGo de Hasbro.

KOCH: Están trabajando en eso en Estados Unidos y
sinceramente no sé con exactitud cómo va el proceso, pero en general lo que
estamos haciendo, y también muchos de nuestros competidores, es explorar en el
nuevo mundo de plataformas de distribución y tratar de crear programación y
comunicaciones, así como de cerrar acuerdos a partir del hecho de que los
jóvenes ahora miran y juegan en áreas fuera de la televisión. Eso es algo en lo
que estamos trabajando muy agresivamente.

©2006 WSN INC.

Ninguna parte de este
artículo puede ser utilizada, reproducida o almacenada en medio alguno sin la
autorización de TV Latina.





Acerca de TV Latina

La revista líder en calidad editorial en el sector del negocio de la televisión latinoamericana.

LEA TAMBIÉN

Avi Armoza de Armoza Formats

El fundador y CEO de Armoza Formats, conversa sobre las tendencias del mercado, encontrar nuevas formas de contar historias, tomar riesgos y reducir los costos de producción.