Presidente de Twentieth Century Fox Television Distribution
Como presidente de Twentieth Century Fox Television Distribution, Mark Kaner maneja unas 125 personas ubicadas en oficinas alrededor del mundo, y se encarga de vender programación a televisoras y servicios de televisión paga globalmente, lo que representa unos US$ 2 mil millones. La división que Kaner lidera ha vendido exitosos shows como The Simpsons, 24, Prison Break, Burn Notice y Bones, además de películas que en el último tiempo incluyen Alvin and the Chipmunks y The Happening, entre otras. Pero más importante que alcanzar metas financieras, Kaner cree que son más importantes las relaciones duraderas con los clientes, colegas y mentores. Y entre cerrar acuerdos y cultivar amistades, aquellos que conocen a Kaner saben qué tanto valora un buen sentido del humor.
TV LATINA: ¿Qué clase de aportes le brinda su división al personal en Twentieth Century Fox para asegurar que las series que están creando tengan potencial de ventas internacionales?
KANER: Llegué aquí hace 14 años y una de las primeras cosas que hice fue organizar reuniones con nuestros colegas en desarrollo y producción. No creía que era un buen negocio producir a oscuras. Siempre nos hemos reunido con la gente creativa regularmente. Hemos recibido llamadas de Dana Walden o Gary Newman de Twentieth Century Fox Television, o Emiliano Calemzuk de Fox Television Studios, donde ellos dicen “estamos pensando en hacer este show, ¿crees que funcionaría?”. El mercado de la televisión internacional siempre ha sido importante, pero en la última década no sólo ha sido vital, sino crítico para la viabilidad económica de cualquier programa televisivo, y está incrementándose por el lado de las películas también.
Cuando comencé en este negocio, los ingresos internacionales eran sólo la guinda del pastel, pero ahora esa guinda se ha convertido en un ingrediente esencial. Raras veces se puede hacer sentido de algo a nivel económico si no tiene algún atractivo internacional. No podríamos ser tan arrogantes de decirle a nuestra gente de producción o desarrollo que no realicen algo porque el mercado en Estados Unidos continúa siendo el mercado más grande del mundo, y si les va muy bien aquí pueden generar todo el dinero que necesiten. Pero eso ahora es la excepción más que la regla. Solía ser lo contrario.
TV LATINA: ¿Qué impacto tuvo la huelga de guionistas en la distribución internacional?
KANER: Tuvo un efecto perjudicial muy grande no sólo en la distribución internacional sino en todo el negocio. Millones y millones de dólares se perdieron en todos los proveedores de programas y televisoras. Tuvo un efecto inmediato y negativo en el negocio de la televisión internacional porque en muchos casos no pudimos ofrecer series completas, y muchas de esas series quizá están muertas internacionalmente. No sólo fueron las cadenas estadounidenses las afectadas. Tenían problemas, pero con los otros programas bajo su posesión pudieron sobrellevar la carga. Pero, ¿qué le pasaría a los programas que hubiéramos vendido a nivel internacional? Las cadenas internacionales y los servicios de televisión paga tienen que manejar sus negocios tal como lo hacemos en Estados Unidos, por lo que llenarían sus grillas con otra programación. Algunos de esos programas tendrían éxito y algunos no, pero ante la posibilidad de que hubiesen sido exitosos, habríamos perdido esas franjas y eso haría que los compradores internacionales se preguntaran si en realidad necesitarían nuestros contenidos, además de cuestionar si resultaría más rentable hacer producciones locales. Cualquier cosa que se haga localmente tiene una mejor oportunidad de tener éxito que un programa importado.
Lo he dicho antes, nuestro competidor más importante, tan bueno como es, no es Warner Bros. Nuestro competidor más grande es la programación local.
TV LATINA: Pero mientras pueda ofrecer programas como 24, que es tan diferente y de tan alta calidad, al menos tiene una oportunidad, ¿cierto?
KANER: Por supuesto y siempre la tendremos. En Estados Unidos hay gente brillante y muy creativa. No cabe duda de que continuaremos produciendo shows fantásticos. La gente tendrá ideas únicas e innovadoras, y con ese tipo de programación, tendremos éxito.
24 es un buen ejemplo. Fue tan afectado por la huelga que perdimos un año completo. ¿Puedes imaginarte? Dejamos de recibir ingresos del programa por un año. Así es que eso fue difícil para el programa y para todas las personas maravillosas que trabajaron en él, difícil para todas las cadenas y servicios pagos que lo adquirieron, sin dejar de mencionar al canal aquí. ¿Cómo haces para mantener a la gente interesada y fiel cuando tiene tantas otras opciones? Todo el mundo tendrá que hacer mucho más para que el programa (o cualquier programa) arranque de nuevo, y eso no es bueno.
TV LATINA: Si las cadenas están produciendo sólo algunos pilotos, ¿habrá una tendencia de trabajar con creadores que ya tienen una trayectoria de éxito comprobada?, ¿será más difícil para que ingresen los recién llegados?
KANER: Eso dependerá de la compañía y la circunstancia. Pero no es difícil imaginar que si las cadenas están produciendo menos series, o no tienen suficientes en inventario para respaldar un fracaso, buscarán a un director que tenga trayectoria comprobada. Y eso ciertamente retará a una persona nueva que diga “este es mi show y sé cómo hacerlo”. La empresa dirá, “nos gusta tu idea pero no has hecho esto antes, así es que te pagamos por tu idea pero no dirigirás el programa”.
TV LATINA: ¿Qué ha aprendido de Rupert Murdoch?
KANER: Una de las cosas que he aprendido de Rupert es pensar globalmente pero actuar localmente. Creo que supe esto antes de llegar aquí, pero ciertamente él lo ha comprobado. Si le das una mirada a FOX News en Estados Unidos y a Sky News en el Reino Unido, además de ver [el canal] de noticias TG24 news de SKY Italia, podrás ver que estas tres organizaciones son muy distintas en cuanto a sus inclinaciones. FOX News es muy conservadora. Sky News no tan conservadora como FOX News en términos relativos dentro del mercado doméstico, y luego tenemos a TG24 en SKY Italia, que diría es la organización noticiosa más equilibrada de ese país. Y todo esto está bajo la organización de Rupert Murdoch. La razón es que él ha actuado localmente. En cada mercado ha construido un negocio exitoso, que llenó el vacío y que manejó las cosas adecuadamente, y eso es brillante. Y a cada una de esas organizaciones le ha ido extremadamente bien.
TV LATINA: Antes trabajó en Screen Gems, que previamente fue la división de televisión de Columbia Pictures, con los ejecutivos Herb Lazarus, Norman Horowitz y Ken Page, quienes tuvieron una gran influencia sobre usted.
KANER: Nunca me había divertido tanto como lo hice cuando estaba con ellos tres. Eran únicos y muy buenos empresarios. La compañía hizo mucho dinero y pensaban a futuro. Ellos asumieron riesgos que otros pensaban eran locuras y durante todo el tiempo se divirtieron mucho. Me enseñaron que el recurso más importante de cualquier compañía eran las personas que estaban dentro de ella.
TV LATINA: Y eso es importante para usted.
KANER: Es muy importante. Uno de los problemas con las grandes corporaciones es que tenemos estándares y lineamientos bien fuertes y se pierde la humanidad. Cuando pierdes eso, pierdes todo. Una de las cosas más importantes de mi trabajo es asegurarme de proveer un ambiente en el que la gente se sienta bien. Y eso es bien difícil de hacer, especialmente durante momentos de dificultad financieras, o con modelos de negocio cambiantes, o con diferentes personalidades. Es complicado manejar un equipo cuando todos son estrellas y todos quieren el control. Por eso invierto mucho tiempo en hablar con las personas para averiguar por qué no están contentas. El ambiente en mi grupo pequeño es muy bueno y eso hace que exista productividad real.
Tenemos oficinas alrededor del mundo. Tenemos personas de distintas culturas trabajando y el correo electrónico se ha convertido en la principal manera en que nos comunicamos. En este mundo de mensajes instantáneos, hay una expectativa de una pronta respuesta. Tienes que detenerte para no responder apresuradamente. Pero debido a que todo el mundo trabaja demasiado y tiene tantos correos, e intentan cumplir con plazos, hay una tendencia de abreviar las cosas. Siempre les digo a mis colegas que se tomen unos 10 segundos adicionales para decir por favor y gracias en sus correos. Y déle a sus colegas el beneficio de la duda. El problema con el correo electrónico es que el tono puede ser completamente mal interpretado.
Quizá la cosa más valiosa que me enseñaron Norman, Herb y Ken es que esto es un juego, no una guerra. Y si hay algo que realmente me molesta, probablemente significa que alguien más está jugando mejor que yo. Así es que hay que respirar profundo y poner las cosas en perspectiva.
Cuando conocí a mi esposa Colleen, era una enfermera neonatal en cuidados intensivos. Tenía un trabajo importante y yo pagaba la renta. Ese sigue siendo el caso hoy. Eso no es para degradar lo que hacemos. Pero yo le digo a mis colegas con frecuencia que sólo es televisión. No estamos salvando las vidas de bebés, tomemos un receso. Cuando manejas un negocio de cerca de US$ 2 mil millones al año como lo hacemos aquí, eso atrae mucha atención, y las cosas pueden tener éxito o fracasar y puedes hacer mucho dinero o perder mucho en un período corto de tiempo. Así es que tenemos que tener seriedad con lo que hacemos, pero al mismo tiempo, más que nada, quiero que mis colegas se levanten por la mañana y amen venir a trabajar.