Gerente de NHK World
NHK World está expandiendo su cobertura en América latina y recientemente, Cabletica de Costa Rica, a través de su servicio digital Cabletica Digital y SIM TV de Brasil, lanzaron la señal NHK World TV, mientras que Claro TV de Perú lanzará en febrero el canal japonés en Claro Digital.
Yuri Sato, gerente de NHK World, comenta que han estado “promocionando su canal en inglés en América latina a través de diversos medios, además de asistir a grandes convenciones y estamos viendo los resultados de nuestro trabajo”. El ejecutivo añade que “teníamos una distribución muy limitada en el mercado [latinoamericano], pero hoy en día tenemos un crecimiento lento, pero constante”.
La compañía además planea proveer subtítulos en español en los programas de NHK World TV, que actualmente emite las 24 horas, los siete días de la semana en inglés. “Para poder penetrar el mercado [latinoamericano], debemos tener [programación en] español y en portugués”, dice Sato. “Es algo en lo que venimos trabajando porque NHK World TV no tiene subtítulos en ningún idioma, ni siquiera en chino o en francés”.
El ejecutivo destaca que “este será nuestro primer caso por lo que tenemos mucha investigación que hacer. Hemos estado investigando durante el último año y creo que estamos listos para [dar este paso]”. Según la compañía, han estado realizando pruebas de transmisión de datos con subtítulos en español en diversos lugares de América latina para encontrar la factibilidad del servicio, y han logrado buenos resultados hasta ahora. Aunque todavía no pueden dar una fecha específica de cuándo comenzará el servicio con subtítulos, la compañía asegura que será muy pronto.
Sato también subraya que el mercado brasilero es muy importante para la empresa. “[En Brasil] está la mayor comunidad japonesa del mundo y a nuestro canal japonés le está yendo fantástico, los principales operadores [del país] tienen nuestra señal. Sin embargo, nuestro canal en inglés está teniendo un poco de problemas para entrar en el mercado”. El ejecutivo agrega que “el mercado [brasilero] es complicado en términos de televisión paga”.
El año pasado, NHK World y Band TV se asociaron para realizar una presentación conjunta en el Festival do Japão, evento anual que se lleva a cabo en São Paulo. “Band TV se acercó a nosotros para realizar una presentación en conjunto enfocada en la comunidad japonesa [en Brasil]. Aceptamos, y nos fue muy bien. Tuvimos muy buena reacción de parte de los japoneses que viven en Brasil”.
Respecto a la programación, NHK World destaca el plan de producir programas como Latin America in Japan para transmitirse en NHK World TV. Un programa acerca de la cultura, la comida y el deporte latinoamericano en Japón. De acuerdo a la compañía, podría ser posible producir estos programas en español con subtítulos en inglés, o en inglés con subtítulos en español.
A medida que NHK World TV expande su distribución en América latina, la compañía resalta que están haciendo lo mejor posible para hacer que el canal se adapte a las necesidades del mercado. “Creo que nuestra estrategia de mercadeo está dando resultados y nos está yendo bastante bien”, finaliza el ejecutivo.
TV LATINA