En MIPCOM, Universal Cinergía Dubbing consolida su posición como uno de los principales estudios de doblaje y subtitulado en español, portugués, inglés, francés y castellano.
La unidad de sincronización de voz maneja doblaje para programas de televisión y series, telenovelas, películas, animación, documentales y series de acción. “Recientemente, inauguramos un nuevo estudio en Ciudad de México que trabaja con contenido premium en español”, comenta Liliam Hernández, presidenta y CEO de la compañía. “El estudio es el segundo en el país que tendrá certificación para Dolby Atmos System, lo que es un gran logro para la empresa.
En Brasil estamos concluyendo la construcción de tres estudios adicionales con mezcla 5.1. La compañía cuenta con 40 estudios a nivel global, lo cual nos enorgullece por todos los éxitos y logros alcanzados”.
TV LATINA