23 de June de 2026
Home / Lo más destacado / Enfoque en NATPE: Universal Cinergía Dubbing

Enfoque en NATPE: Universal Cinergía Dubbing

NUEVA YORK: La compañía ofrece servicios de doblaje a productores internacionales, canales de televisión y distribuidores globales en una gama de idiomas, incluyendo francés, portugués, español e inglés.

La empresa ha realizado proyectos en películas, series, animación, documentales, novelas, presentaciones corporativas y medios digitales, entre otros. “Acabamos de abrir nuestras nuevas instalaciones a minutos de la sede principal”, dicen Liliam Hernández, CEO; y Gema López, COO de la compañía.

“Esto nos permite brindarle a nuestros clientes más capacidad de producción mensual para el doblaje y ser más eficientes con las entregas solicitadas por ellos. De esta manera, estamos apoyando con mucha eficiencia el contenido hindú, turco, coreano, chino y japonés para el mercado latinoamericano”. La compañía cuenta con cerca de 300 artistas de voz, así como  traductores calificados y directores experimentados.





Acerca de Rafael Blanco

Rafael Blanco es editor asociado de TV Latina. Él puede ser contactado a [email protected]

LEA TAMBIÉN

Enfoque en MIPCOM: Telefe

Con relación a la oferta de contenidos de Telefe, Guillermo Borensztein, VP de ventas de contenidos y producciones de la compañía, explica que “apostamos por otro tipo de historias, con foco en la distribución panregional, con talento internacional reconocido y con locaciones reales reconocidas, pero poco familiares para las audiencias locales latinoamericanas”.